弊社では、より円滑かつ柔軟な対応を目指し、徳島県のお客様には打ち合わせをオンラインで実施しております。埼玉県に本社を構え、全国各地のお客様にご愛顧いただいておりますが、よりお気軽にご相談いただけるよう、オンラインでの打ち合わせを積極的に導入しております。Zoom等の各種ツールに対応し、お客様のご都合に合わせて柔軟に対応いたします。ご希望のお客様は、お気軽にお問い合わせください。
弊社は徳島県内のホテル、旅館、民宿、ペンション、ゲストハウス、キャンプ場、グランピング施設、飲食店、カフェ、レストラン、バー、居酒屋、お土産屋、小売店、ツアーオペレーター、旅行会社、アクティビティ事業者、観光協会などのインバウンド対応、ページの多言語化のお手伝いをいたします。是非ご相談ください。
欧米の旅行者は「世界遺産の数」や「有名スポットの回収」よりも、「ほかの誰も知らない場所で、本物の体験をすること」を旅の価値と考える傾向が年々強まっています。旅行情報サイト「Lonely Planet」や「Atlas Obscura」が愛読され、「hidden gem(隠れた宝)」「off the beaten path(王道から外れた道)」というキーワードが英語圏の旅行者に強く刺さるのはそのためです。
徳島県は、この観点において日本で最も可能性を秘めた県のひとつです。世界的に知られた大塚国際美術館、世界最大級の渦潮、日本三大秘境のひとつ・祖谷渓谷、400年の歴史を持つ阿波おどり——これだけの素材が英語でほとんど発信されていない現状は、「知る人ぞ知る徳島」を英語で発信した事業者が先行者利益を独占できることを意味しています。
徳島県の英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作・インバウンドホームページ制作をご検討の方は、ぜひ株式会社オーキッドにご相談ください。
大塚国際美術館は「本物ではなく陶板複製」という理由で日本人でも訪問を躊躇する人がいますが、欧米旅行者の反応はまったく異なります。彼らがこの美術館に驚く理由は「1000点以上の名画を原寸大・写真撮影自由・一日で見られる」という体験の設計にあります。
ルーヴル美術館でモナ・リザを見るには長い列に並び、人混みの向こうに小さな絵を数秒眺めるだけです。バチカン美術館のシスティーナ礼拝堂は写真撮影禁止です。しかし大塚国際美術館では、ミケランジェロの「最後の審判」を真正面から、思う存分、写真に収めながら鑑賞できます。
英語圏のSNSでは「I touched history(歴史に触れた)」「More moving than the real thing(本物より感動した)」という感想が散見されます。「陶板だから価値が低い」ではなく「陶板だからこそできる体験がある」という逆転の発想が、欧米旅行者の心を掴んでいます。
大塚国際美術館を軸に「Otsuka Museum of Art English guide」「Naruto art museum photography」として英語発信する宿泊・観光事業者には、美術愛好家という知的好奇心が高く消費額の大きな客層が自然と集まります。
鳴門の渦潮は「世界最大級」という規模の説明で終わりがちですが、欧米の旅行者が最も興味を持つのは「なぜここだけで起きるのか」という科学的・地理的背景です。
鳴門海峡は太平洋と瀬戸内海という水深・塩分濃度・水温の異なる2つの海が繋がる場所であり、春・秋の大潮時には時速20kmを超える潮流が発生します。この自然現象は、地球の地形と海洋の力が交差する場所にしか生まれない奇跡です。「The Science of Naruto Whirlpools」「World’s largest tidal whirlpools explained」という切り口での英語発信は、単なる観光スポット紹介を超えた知的な読み物となり、欧米の知識層・教育旅行層・サイエンスツーリズム志向の旅行者に強くリーチできます。
渦の道のガラス床体験・観潮船での間近の鑑賞・干満の時刻に合わせたツアー設計——これらを英語で予約できる仕組みを持つ事業者が、今の徳島にはほとんどいません。徳島県のインバウンドホームページ制作において、この「科学的背景と体験の組み合わせ」は差別化の大きな武器になります。
欧米旅行者の間で「日本三大秘境」という概念はまだほとんど知られていません。しかし「a village so remote that even samurai couldn’t reach it(侍でさえ辿り着けなかった集落)」という表現で祖谷渓谷を描写すると、それが強力なフックになります。
祖谷地方は平家の落人伝説を持つ深山の集落で、かずら橋はシラクチカズラという植物で編まれた吊り橋です。足元の隙間から渓谷が見える高さで揺れながら渡るこの体験は、テーマパークでは再現できない「本物のスリル」です。欧米でアドベンチャー旅行・エコツーリズムへの関心が高まる中、「Iya Valley vine bridge Japan secret valley」は英語検索でほぼ競合のいないブルーオーシャンのキーワードです。
祖谷温泉のケーブルカーで渓谷底まで降りる露天風呂体験、奥祖谷の二重かずら橋、野猿(人力ロープウェイ)——これらのコンテンツを英語で発信し、宿泊予約まで英語でできる環境を整えることが、祖谷エリアの事業者にとって最優先の課題です。三好市エリアの宿泊・体験事業者が徳島県の多言語ホームページ制作に取り組む価値は、ここにあります。
阿波おどりは「You are foolish if you dance, you are foolish if you watch — if both are foolish, you might as well dance(踊る阿呆に見る阿呆、同じ阿呆なら踊らにゃ損損)」という有名な囃し言葉が示す通り、参加することに本質がある祭りです。
この「参加型」という性格は、欧米旅行者の価値観と驚くほど一致しています。阿波おどり会館での体験レッスン・衣装着付け・実際の踊り手との交流——これらを英語で予約・体験できる仕組みを整え、「Awa Odori dance experience Tokushima English lesson」として発信することで、文化体験志向の旅行者という消費意欲の高い層を年間を通じて取り込めます。8月の本番だけでなく、年間を通じた集客コンテンツとして阿波おどりを英語で発信できている事業者はまだわずかです。
フランス・プロバンス地方やイタリア・トスカーナ地方の旧市街が欧米旅行者に愛される理由は「歴史的な建築が現役の街として生きていること」です。脇町うだつの町並みは、江戸から明治にかけて藍の集散地として繁栄した商家が今も軒を連ねる、現役の歴史的街並みです。
「うだつが上がる(成功する)」という日本語の慣用句の語源となったうだつ(防火壁)を持つ商家建築は、欧米建築ファンにとって未知の様式であり、「The merchant town that defined a Japanese idiom for success」という切り口で英語発信できます。藍染め体験・阿波人形浄瑠璃・地元カフェでの阿波晩茶——これらを組み合わせた「うだつの町半日コース」を英語で案内できる事業者は、文化体験を求める欧米個人旅行者に強く訴求できます。
多言語サイトへの第一歩として最も重要なのは、「翻訳ボタンの設置」ではありません。
GoogleやBingは、日本語サイトに翻訳ボタン(GTranslateなど)を付けただけでは、英語圏の検索結果にそのサイトを表示しません。欧米の旅行者が「Iya Valley inn English」「Naruto whirlpool tour booking」と検索した時にヒットするためには、英語ページが独立したURLを持ち、検索エンジンにインデックスされている必要があります。
株式会社オーキッドのおまかせパック・かんたんパックは、英語ページを独立したURLで制作し、検索エンジンに正しくインデックスされる形でサイトを構築します。まず英語から始めて、将来的にドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語へ拡張できるプレミアムプランへのアップグレードも可能です。英語圏だけでインバウンド旅行消費の約20%をカバーでき、5言語揃えることで世界のインバウンド消費の約40〜45%にリーチできます(UN Tourism 2023年データ)。
徳島県の英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作・インバウンドホームページ制作のご相談は、株式会社オーキッドまでお気軽にどうぞ。オンラインでの打ち合わせに対応しておりますので、徳島県内どこからでもご相談いただけます。
株式会社オーキッドの多言語サイト制作は30ヶ国の言語に対応しています。実際の仕上がりをサンプルサイトでご確認いただけます。レストランや飲食店内でのメニュー案内など、海外でのSEO対策が不要な用途と、検索エンジン経由でのインバウンド集客を目的とした制作では、費用が異なります。詳しいお見積りはお気軽にお問い合わせください。
徳島県のホームページ制作はオーキッドに・見積が分かりやすく予算が立てやすい・お気軽にお問合せ下さい。
株式会社オーキッド 埼玉県加須市花崎北 2-16-1