長野県の英語・多言語ホームページ制作 インバウンド対応 株式会社オーキッド

長野県でインバウンド集客を本気で考えるなら、まず「白馬・志賀高原のパウダースノーにオーストラリア人が殺到しているのに、なぜ欧米の他の国からの旅行者がほとんど来ておらず、グリーンシーズンには閑散としてしまうのか」を理解することから始まります。

長野県はすでに「世界が知るスキーリゾート」——しかし冬のオーストラリア依存・グリーンシーズンの空洞化という2つの課題が英語発信で解決できる

長野県インバウンドホームページ制作を検討している事業者の方に、まず知っていただきたいことがあります。白馬エリアのインバウンドスキー客のうち約30%をオーストラリア人が占めており、これはオーストラリアからの長距離フライト・直接プロモーションの成果です。しかし同じ英語圏でありながら欧米(イギリス・アメリカ・ドイツ・フランス・スペイン)からの来訪者は全体の10%にとどまっています。また夏・秋のグリーンシーズンに白馬・上高地・八ヶ岳・蓼科という世界水準の高山リゾートが欧米旅行者にほぼ届いていないことが長野県インバウンドの最大の機会損失です。

長野県の英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作において深刻な問題があります。「Hakuba summer hiking English booking」「Kamikochi trekking English guide」「Nagano sake brewery English tour」と検索しても、英語で予約まで完結できるサイトがほぼ存在しないのです。長野県インバウンドホームページ制作において、白馬・上高地・善光寺・松本・妻籠宿・野沢温泉の宿泊・体験事業者が英語で予約可能なサイトを持つことは、今すぐ着手すれば先行者利益が最も大きく出る投資です。

なぜ欧米旅行者の誘致に英語・多言語での情報発信が不可欠なのか

インバウンド集客を考えるとき、アジア圏と欧米圏では旅行の組み立て方がまったく異なります。アジア圏からの旅行者の多くは、自国のツアーオペレーターが行程・宿泊・食事をすべてセットした団体ツアーで来日します。目的地についての知識がほとんどない状態でも旅行会社の誘導によって動くため、現地の事業者が個別に英語や現地語で情報発信しなくても、ツアーに組み込まれれば集客できる構造になっています。

一方、平均消費額・平均滞在日数ともに高い欧米の旅行者は、自分でフライト・宿泊・体験をすべて調べて予約する個人旅行(FIT)が主流です。「Hakuba powder ski English lodge」「Snow monkey Nagano English guide」——こうした検索を自分で行い、英語で情報が見つからなければその目的地を旅程から外します。消費額の大きな欧米旅行者を集客するためには、英語をはじめフランス語・ドイツ語・スペイン語・イタリア語で情報を発信し、検索エンジンにインデックスされた英語ページを持つことが集客の絶対条件です。長野県の英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作に取り組む意味は、まさにここにあります。

白馬—「東京から2時間の世界トップレベルのパウダースノー」を欧米・南米スキーヤーに届ける

白馬エリアは長野新幹線・バスで東京から約2〜3時間というアクセスの良さに加え、北アルプスからの乾いた寒気が生み出す軽いパウダースノーが特徴です。「Hakuba — world-class powder skiing, 2 hours from Tokyo by bullet train」という英語表現は、スイスのサースフェー・カナダのウィスラー・オーストリアのザールバッハと同じカテゴリの「ヨーロッパ・北米のスキーヤーが一生に一度行くべきリゾート」として訴求できます。

白馬エリアには八方尾根・栂池高原・五竜・岩岳など10以上のスキー場があり、コースの多様性はニセコに匹敵します。「Hakuba Valley — 10 ski resorts connected by a single lift pass, with untracked powder that rivals anywhere in the world」という英語表現は欧米の上級スキーヤーへの強力な訴求になります。夏のグリーンシーズンには八方尾根の高山植物トレッキング・白馬大雪渓のスノーハイキング・マウンテンバイクが楽しめ、「The ski resort that transforms into Japan’s finest alpine hiking destination every summer」として通年リゾートとして欧米に訴求できます。白馬のスキーロッジ・ゲストハウス・レストラン・スキースクール事業者が長野県英語ホームページ制作に取り組むことで、オーストラリア依存から欧米・北米・南米へと客層を広げる仕組みが生まれます。

地獄谷野猿公苑——「温泉に入る野生の猿」は欧米で最も知られた日本の冬の絶景

山ノ内町の地獄谷野猿公苑は雪の中の露天風呂につかるニホンザルの写真がBBC・ナショナルジオグラフィック・ニューヨークタイムズに繰り返し掲載され、「Snow monkeys bathing in hot springs」として英語圏で最も認知された日本の冬の光景のひとつです。「The only wild monkeys in the world known to bathe in hot springs — discovered by accident when a young female jumped in 60 years ago」という英語表現は、動物行動学的な面白さを欧米旅行者に伝えます。

しかし公苑周辺の宿泊・飲食施設を英語で予約できるサイトはまだ非常に少なく、「Snow monkey Nagano English inn nearby」は英語検索でほぼ競合のないブルーオーシャンのキーワードです。湯田中・渋温泉と組み合わせた「温泉と野猿の2泊旅」を英語で提案できる事業者が長野県多言語ホームページ制作に取り組むことで、スノーモンキー目的の欧米旅行者の宿泊消費を先行して取り込めます。

国旗のボタンを押すと言語が切り替わります。

多言語化されたサンプルサイトを見る・レストラン

上高地—「マイカー規制された別世界の高山景観」を欧米のネイチャー旅行者に届ける

上高地は標高約1500mに位置し、穂高連峰・焼岳・梓川・大正池という日本屈指の高山景観が広がる特別名勝・特別天然記念物の地域です。マイカー規制によってバスとタクシーでしかアクセスできないため「A mountain valley accessible only by bus — no private cars allowed, keeping it pristine since 1975」という英語表現は、欧米のエコツーリズム志向旅行者に「守られた別世界」として強く響きます。

「Kamikochi — where the Japanese Alps reflect in a glacier-fed river, surrounded by peaks that inspired generations of climbers」という英語表現は、ニュージーランドのミルフォードサウンド・ノルウェーのフィヨルドと同じ「陸路でアクセスできる世界最高水準の山岳景観」として欧米旅行者への訴求になります。河童橋・明神池・徳沢園・横尾山荘という宿泊チェーンを英語で予約可能にしている事業者はまだ非常に少なく、長野県インバウンドホームページ制作において上高地の山小屋・宿泊施設にとって今が先行者利益を得る最大のチャンスです。

松本城—「国宝5城のひとつ・黒と白のコントラスト」を欧米の城郭ファンに届ける

松本城は1593年頃に建てられた天守閣が現存する日本12城の「現存天守」のひとつであり、国宝に指定された5城のひとつです。黒と白のコントラストが特徴的な「烏城」は北アルプスを背景に堀の水面に映り、「Japan’s most dramatically beautiful castle — black walls and white towers reflected in a moat, with the Japanese Alps as backdrop」として欧米旅行者への訴求になります。

松本市は城下町の風情が残る蔵の街並み・縄手通り・女鳥羽川沿いのカフェと独自の文化を持ち、「A castle town where jazz music fills the summer streets and the Alps are always visible at the end of every road」として欧米の都市旅行者にも訴求できます。松本市の宿泊・飲食事業者が長野県英語ホームページ制作に取り組むことで、松本城・上高地・松本平のワイナリーを組み合わせた「松本エリア2泊旅」が英語で完成します。

善光寺—「宗派を問わず1400年間すべての人を受け入れてきた仏教の聖地」として欧米に届ける

善光寺は「牛に引かれて善光寺参り」という言葉が示す通り、江戸時代から庶民の巡礼地として親しまれてきた宗派を問わない珍しい仏教寺院です。「A temple that has welcomed everyone for 1,400 years — regardless of religion, rank or gender, at a time when most Japanese temples were strictly hierarchical」という英語表現は、欧米のキリスト教文化圏の旅行者に「すべての人に開かれた寺」という普遍的な価値観として訴求できます。

お戒壇巡り(真っ暗な回廊を手探りで進む体験)は「Walk through complete darkness under a Buddhist temple — touching a sacred key that grants enlightenment」として欧米旅行者に体験コンテンツとして強く刺さる企画です。善光寺の宿坊体験・早朝のお朝事参列・精進料理——これらを英語で予約可能にしている施設が長野県多言語ホームページ制作に取り組むことで、精神・巡礼志向の欧米旅行者を長野市に呼び込めます。

おまかせパック

スクロール一つですべてを伝える・シンプルでも内容充実

かんたんパック

シンプル・低価格でもしっかりとオフィシャルサイトを作る

オリジナリティ抜群

お店のカラー・伝統すべてをオリジナルデザインで伝えるカスタムサイト作成。ブログ併設で発信内容もオリジナルコンテンツで。

独自ドメインメールアドレス付きで会社・お店の認知度UP!

詳細を見る
ホームぺージリニューアル

今あるサイトをスマホ対応に

現在ご利用のホームページの内容の残しつつスマホ対応のレスポンシブ対応サイトにリフォームいたします。 ユーザーの利便性を改善するとアクセス向上及びサーチエンジン対策にもなります。

詳細を見る

妻籠宿・馬籠宿—「江戸の宿場町が今も生きている」として欧米の歴史旅行者に届ける

妻籠宿は江戸時代の中山道の宿場町で、電線・自動販売機・コンクリート建築が徹底的に排除された「生きている江戸の宿場町」として保存されています。「A post town on the old Edo highway — where every building has been preserved exactly as it was in the 1800s, and residents still live inside them」という英語表現は、フランスのプロバンス・イギリスのコッツウォルズと同じ「人が暮らす歴史的景観」として欧米旅行者への強力な訴求になります。

妻籠宿から馬籠宿への約8kmの山道トレッキングは「Walk the ancient highway between two perfectly preserved post towns — the same road samurai and merchants walked 300 years ago」として欧米のハイキング・歴史志向旅行者への絶好のコンテンツです。妻籠・馬籠の宿坊・古民家宿泊施設が長野県インバウンドホームページ制作に取り組むことで、松本・上高地とは異なる「江戸の旅路体験」目的の欧米旅行者を取り込めます。

長野のワイン・日本酒——「日本アルプスの麓が生む世界水準の醸造文化」を欧米に届ける

長野県は日本有数のワイン産地として急速に国際的評価が高まっており、塩尻ワイナリー・安曇野ワイナリー・千曲川ワインバレーはソムリエ・ワインジャーナリストの間で「Japan’s most promising wine region」として注目を集めています。「Nagano wine — high-altitude vineyards that produce some of Japan’s finest wines, in a valley surrounded by the Alps」という英語表現は、フランスのアルプス・イタリアのトレンティーノと同じ「高山ワイン産地」として欧米のワイン志向旅行者への強力な訴求になります。

また「真澄」「明鏡止水」「仙醸」など全国的評価の高い日本酒酒蔵が諏訪・伊那谷に集まっており、酒蔵見学・仕込み水体験・利き酒セッションを英語で予約可能にしている施設が長野県英語ホームページ制作に取り組むことで、ワイン・日本酒ツーリズムという欧米のフード志向旅行者への新たな訴求軸が生まれます。

野沢温泉・渋温泉—「江戸時代から続く湯治の温泉街」を欧米の温泉デビュー層に届ける

野沢温泉は13ヶ所の共同浴場「外湯」がすべて無料で入浴できる珍しい温泉村で、「A village where 13 communal hot spring bathhouses are free to use — maintained by local families for over 250 years」という英語表現は、アイスランドのレイキャビク地熱プール・ハンガリーのセーチェーニ温泉と同じ「コミュニティが維持する公共温泉」として欧米旅行者への訴求になります。冬のスキーと温泉の組み合わせは「Ski Japan’s finest powder by day, soak in a 250-year-old bathhouse by night」として白馬と並ぶ冬の訴求コンテンツです。

渋温泉の9つの外湯を巡る「九湯めぐり」は「Complete all nine baths for good fortune — a hot spring pilgrimage that has continued for 300 years」として欧米旅行者の体験志向に応えるコンテンツです。野沢温泉・渋温泉の旅館・民宿が長野県多言語ホームページ制作に取り組むことで、スノーモンキー・スキーと組み合わせた「信州温泉体験」として欧米個人旅行者に訴求できます。

株式会社オーキッドの英語対応「おまかせパック」「かんたんパック」

白馬のスキーロッジ・上高地の山小屋・松本城周辺の旅館・善光寺の宿坊・妻籠の古民家宿・野沢温泉の旅館・塩尻のワイナリー——長野県には欧米旅行者が「知ったら必ず来たい」と感じるコンテンツが揃っています。しかし長野県英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作・インバウンドホームページ制作に取り組み、英語で予約まで完結できる事業者はまだ少なく、今行動した事業者が先行者利益を独占できる環境にあります。

「オーストラリア人スキーヤーだけの長野」を「欧米・北米・南米の旅行者が四季を通じて何泊もする長野県全体の旅」に変える英語サイトを作ります 日本語フォーマットへの記入だけで、弊社が英語化した本格的なインバウンドホームページを制作します。「Hakuba powder ski English lodge booking」「Kamikochi hiking English guide reservation」「Snow monkey Nagano English inn」「Tsumago post town English stay」といった検索に実際に表示されるGoogleインデックス済みの英語ページが完成します。

Google翻訳ボタンは長野県の多言語ホームページ制作とは呼べません 自動翻訳はGoogleの英語検索にインデックスされません。欧米旅行者が「Nagano Prefecture English hotel」「Hakuba ski accommodation English booking」と検索したとき、実際に表示されるためには英語ページとして正しくインデックスされた本物の長野県英語ホームページが必要です。

おまかせパック・かんたんパックの制作費のまま英語化できます 白馬のペンション・上高地の山荘・松本の旅館・妻籠の古民家宿・野沢温泉の旅館・塩尻のワイナリー。業種を問わず通常の制作費のままで長野県インバウンドホームページが完成します。まず英語で集客の実績を作り、フランス語・ドイツ語・スペイン語・イタリア語圏への多言語展開は段階的に進められます。英語圏だけでインバウンド旅行消費の約20%をカバーでき、5言語揃えることで約40〜45%にリーチできます(UN Tourism 2023年データ)。

長野の事業スタイルに合ったデザインをサンプルから選べます 白馬のアルペンリゾートスタイルから善光寺の格調ある和風デザインまで、豊富なサンプルデザインからお選びいただけます。

オプションでさらに集客の仕組みを強化できます

  • 英語予約システムでスキーレッスン・上高地ガイドツアー・蕎麦打ち体験・ワイナリー訪問の予約を24時間受付
  • 英語ブログの設定・運営サポートで、白馬のパウダー積雪情報・上高地の山岳開山・野沢温泉の初雪情報を継続発信

長野県のお客様とのお打ち合わせはZoom等オンラインで実施しております。長野県の英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作・インバウンドホームページ制作についてお気軽にご相談ください。

長野県のインバウンド観光と英語発信のポイント

八ヶ岳・蓼科——「東京から2時間の高原文化ゾーン」を欧米のライフスタイル旅行者に届ける

八ヶ岳山麓は標高1000〜2000mの高原地帯で、アーティスト・建築家・クリエイターが移住する「日本のブルーリッジ山地」的な文化ゾーンとして成長しています。「A highland plateau where Tokyo’s artists and architects moved to escape the city — surrounded by Japan’s Alps at every turn」という英語表現は、コロラドのボルダー・フランスのリュベロン・トスカーナと同じ「クリエイター移住の高原文化地帯」として欧米のライフスタイル志向旅行者への訴求になります。蓼科高原・原村の個性的なペンション・古民家リノベ宿・チーズ工房・ガラス工芸工房を英語で案内できる事業者が長野県英語ホームページ制作に取り組むことで、軽井沢とは異なる「本物のアルプス高原生活」を求める欧米旅行者を取り込めます。

信州そば——「日本で最も格が高い蕎麦文化の産地」を欧米のフード旅行者に届ける

長野県は「信州そば」の産地として日本全国に知られており、戸隠そば(手打ち蕎麦を束ねて皿に盛る独自スタイル)・松本の蕎麦・安曇野の水で打つ蕎麦など地域ごとに異なる蕎麦文化を持っています。「Soba noodles hand-rolled with glacial water from the Japanese Alps — eaten the same way they were 400 years ago」という英語表現は、イタリアの手打ちパスタ・フランスのクレープ・メキシコの手打ちトルティーヤと同じ「職人の手仕事による郷土麺料理」として欧米旅行者への訴求コンテンツになります。蕎麦打ち体験・戸隠神社奥社参道の杉並木と蕎麦の組み合わせを英語で提案できる体験・飲食事業者が長野県多言語ホームページ制作に取り組むことで、善光寺・戸隠を結ぶ「長野市内1泊旅」が英語で完成します。

長野県インバウンドの課題と英語発信が果たす役割

長野県最大のインバウンド課題は「冬のオーストラリア依存・夏の閑散・欧米旅行者への英語発信不足」という三重の機会損失が続いていることです。長野県英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作・インバウンドホームページ制作に取り組む事業者が白馬・上高地・松本・善光寺・妻籠・野沢温泉・八ヶ岳それぞれのエリアで増えることで、「オーストラリア人だけが知っているスキーリゾート」から「欧米・北米・南米の旅行者が四季を通じて訪れる山岳観光の王国」への転換が現実のものになります。英語でパウダースノー・高山景観・宿場町・温泉を発信することが、長野県インバウンドの次のステージへの最も確実な一歩です。

長野県のホームページ制作はオーキッドに・見積が分かりやすく予算が立てやすい・お気軽にお問合せ下さい。

株式会社オーキッド 埼玉県加須市花崎北 2-16-1

お問い合わせ

    必須 件名

    必須 ご相談内容

    ご相談お見積もりお問い合わせその他

    必須 お名前

    必須 メールアドレス

    任意会社名

    必須都道府県

    必須ご住所

    必須お電話番号

    必須メッセージ本文

    長野県のホームページ・多言語化ウェブサイト制作の営業可能エリア

    弊社では、より円滑かつ柔軟な対応を目指し、長野県内のお客様には打ち合わせをZoomなどオンラインで実施しております。なお簡単なご質問であればメール及びお電話でも受け付けておりますので是非お気軽お問合せ下さい。

    長野県市町村一覧