日本の神々が全員集まる場所が島根県にある——しかしその事実を英語で伝えている人がほとんどいない
島根県インバウンドホームページ制作を検討している事業者の方に、まず知っていただきたいことがあります。出雲大社は日本神話において特別な位置を占める神社です。全国8万社以上の神社の神々が毎年旧暦10月に出雲大社に集まるとされており、この月は全国では「神無月(かみなづき)」と呼ばれますが、島根県では「神在月(かみありづき)」と呼ばれます。
欧米の旅行者にこれを英語で伝えるとき、「Every October, all the gods of Japan gather at Izumo Taisha for a divine assembly」という表現は、ギリシャ神話のオリンポスの神々の集会やノルウェー神話のヴァルハラを知る旅行者に対して「日本版オリンポス会議の開催地」として強烈な印象を与えます。これは単なる観光地の説明ではなく、世界の神話文化と並ぶ「日本神話の聖地」という文脈で語れるコンテンツです。
しかし島根県の英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作において、この神在月という概念を英語で正確かつ魅力的に発信している事業者はまだ非常に少ない状況です。神在祭の時期(旧暦10月)に合わせた宿泊・飲食・体験施設の英語予約システムを持つことは、今すぐ着手すれば先行者利益が最も大きく出る投資です。
島根県インバウンドホームページ制作において事業者の方に理解していただきたい重要な点があります。欧米の旅行者が出雲大社を訪れる動機は、日本人旅行者とは根本的に異なります。日本人が「縁結びのご利益」を求めて参拝するのに対し、欧米の旅行者が出雲大社に求めるのは「日本最古の神話が今も生きている場所を自分の足で歩く体験」です。
出雲大社の大社造りと呼ばれる建築様式は日本最古の神社建築様式として知られ、「Ancient Japanese architecture older than most European cathedrals」という英語表現は建築・歴史志向の欧米旅行者への強い訴求になります。また出雲大社の注連縄は日本最大で、その巨大さは初めて目にした欧米旅行者を必ず驚かせるビジュアルです。「The largest sacred rope in Japan hanging at a 2000-year-old shrine」は英語圏SNSで拡散力の高い表現です。
この「神話の現場体験」という文脈を英語で発信できる周辺の宿泊・飲食・ガイド事業者は、単なる観光地の近くにある施設ではなく「日本神話の旅の案内人」として欧米旅行者に訴求できます。島根県英語ホームページ制作に取り組む今が、この文脈を先取りするチャンスです。
安来市にある足立美術館は、アメリカの日本庭園専門誌「ジャーナル・オブ・ジャパニーズ・ガーデニング」が選ぶ日本庭園ランキングで2003年から16年以上連続で日本一に選ばれ続けた庭園を持つ美術館です。
島根県多言語ホームページ制作において重要なのは、この「アメリカが日本一と認めた」という事実の持つ欧米旅行者への訴求力を理解することです。欧米の旅行者は「地元の評価」より「自分たちの文化圏が評価したもの」に強い信頼を置く傾向があります。「Ranked #1 Japanese garden by American experts for 16 consecutive years」というフレーズは、庭園・アート・美術志向の欧米旅行者に対して「行かなければならない場所」として機能します。
さらに足立美術館は横山大観をはじめとする日本画の傑作コレクションを所蔵しており、「A museum where Japanese paintings and living garden art are displayed as one unified work」という表現は欧米のアート志向旅行者への深みのある訴求になります。足立美術館周辺の宿泊・飲食施設が島根県インバウンドホームページ制作に取り組むことで、出雲大社とは異なる客層の欧米旅行者を安来市・松江エリアに引き込めます。
大田市にある石見銀山遺跡は2007年にユネスコ世界遺産に登録されています。しかし島根県英語ホームページ制作において最も重要なのは、石見銀山が持つ「世界史における役割」を欧米旅行者に伝えることです。
16世紀から17世紀にかけて、石見銀山から産出された銀は当時の世界銀産出量の約3分の1を占めていたとされています。この銀はポルトガル商人・オランダ東インド会社を通じてヨーロッパに渡り、当時のヨーロッパ経済を文字通り動かしていました。スペインがアメリカ大陸のポトシ銀山から銀を採掘してヨーロッパに持ち帰ったように、日本の石見から採掘された銀がアジア貿易を通じて世界経済に影響を与えていたのです。
「The silver mine that once supplied one-third of the world’s silver and helped fund European trade」という英語表現は、世界史・経済史・植民地時代の歴史に関心を持つ欧米の知識層旅行者への強烈な訴求になります。大久保間歩の坑道体験・大森の重要伝統的建造物群保存地区の散策・石見銀山資料館での歴史学習を英語で予約可能にしている事業者はまだほぼ存在せず、島根県多言語ホームページ制作において石見銀山周辺の宿泊・体験施設にとって今が最大のチャンスです。
松江市は市内に張り巡らされた堀川を遊覧船でめぐる体験ができる「山陰の小京都」として知られています。しかし島根県インバウンドホームページ制作において事業者が知っておくべき重要な事実があります。欧米の旅行者は「水上から街を見る体験」に非常に高い価値を置く文化圏で育っています。アムステルダムの運河ツアー、ヴェネツィアのゴンドラ、バンコクのチャオプラヤ川ボートツアー。水上交通と観光が結びついた体験は欧米旅行者の旅のハイライトになりやすいカテゴリです。
松江の堀川めぐりはこの文脈で「Japan’s canal boat tour with a living castle town」として英語発信できるコンテンツです。さらに松江城は現存する天守閣の中で唯一の国宝指定を受けた「水城(水に囲まれた城)」として、堀川との一体的な景観が特徴です。松江城天守閣からの宍道湖・松江市街の眺望と、堀川めぐりの組み合わせを英語で発信し予約可能にしている宿泊・飲食事業者はまだ非常に少なく、松江市内での島根県英語ホームページ制作への取り組みは今すぐ効果が出やすい投資です。
宍道湖は汽水湖(淡水と海水が混じる湖)として日本最大級の面積を持ち、その夕日は「日本の夕日百選」に選ばれた絶景スポットです。夕暮れ時、宍道湖の水面がオレンジ色に染まり、嫁が島の小さなシルエットが浮かぶ光景は、英語圏SNSで繰り返し拡散されるビジュアルを持っています。
しかし島根県多言語ホームページ制作においてより重要な訴求ポイントは、この美しい夕日の湖が「しじみ」という食材の産地でもあるという事実です。宍道湖産のヤマトシジミは日本全国のしじみ漁獲量の約3割を占める日本一の産地で、その旨味成分の豊かさは汽水湖という特殊な環境が生み出すものです。「Sunset over Japan’s most beautiful lake, then dinner with clams harvested from the same water you watched turn golden」という英語表現は、食志向・体験志向の欧米旅行者に対して「宍道湖の夕日をただ見る」から「宍道湖の夕日と共に食べる」という深みのある体験として訴求できます。
島根県沖の日本海に浮かぶ隠岐諸島は、かつて後鳥羽上皇・後醍醐天皇が流された流刑の地として歴史に名を残す島々です。ユネスコ世界ジオパークにも認定されており、地質学的にも貴重な景観を持っています。
欧米の旅行者にとって「An island where emperors were exiled and developed their own unique culture」というストーリーは、歴史・地質・孤立した文化への関心を持つ個人旅行者に対して強い動機を生み出します。牛突き(島根県指定無形民俗文化財の闘牛)、隠岐神楽、独自の方言と食文化。「離島に流された貴族が持ち込んだ文化と、島独自に発展した文化の混合」という視点での英語発信は、島根県インバウンドホームページ制作において他の観光地にはない独自性を持つコンテンツです。隠岐へのフェリー・宿泊施設・体験ツアー事業者が英語サイトを持つことで、冒険志向・歴史志向の欧米旅行者を島根の最奥部まで呼び込む仕組みが生まれます。
島根県の英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作・インバウンドホームページ制作をお考えの事業者の方に伝えたいことがあります。日本の神々が集う出雲大社、アメリカが16年連続日本一と認めた足立美術館の庭園、世界銀産出量の3分の1を担った石見銀山、水の都・松江の堀川めぐり、宍道湖の夕日としじみ、流刑の地・隠岐諸島のユネスコジオパーク。島根県には欧米旅行者が「知ったら必ず来たい」と感じるコンテンツが揃っています。しかし英語で予約まで完結できる事業者はまだ少なく、今行動した事業者が先行者利益を独占できる環境にあります。
「出雲大社を参拝した旅行者」を「島根県に何泊もする旅行者」に変える英語サイトを作ります 日本語フォーマットへの記入だけで、弊社が英語化した本格的なインバウンドホームページを制作します。「Izumo Taisha gods gathering October English stay」「Adachi Museum garden tour booking」「Iwami Ginzan silver mine English guide」「Matsue castle canal boat English reservation」といった検索に実際に表示されるGoogleインデックス済みの英語ページが完成します。
Google翻訳ボタンは島根県の多言語ホームページ制作とは呼べません 自動翻訳はGoogleの英語検索にインデックスされません。欧米旅行者が「Shimane Prefecture English hotel」と検索したとき、実際に表示されるためには英語ページとして正しくインデックスされた本物の島根県英語ホームページが必要です。
おまかせパック・かんたんパックの制作費のまま英語化できます 出雲大社周辺の旅館・足立美術館近くの宿泊施設・石見銀山の体験施設・松江の飲食店・隠岐のゲストハウス。業種を問わず通常の制作費のままで島根県インバウンドホームページが完成します。まず英語で集客の実績を作り、フランス語・ドイツ語・スペイン語圏への多言語展開は段階的に進められます。
島根の事業スタイルに合ったデザインをサンプルから選べます 出雲大社周辺の荘厳な和の雰囲気から宍道湖沿いのリゾートスタイルまで、豊富なサンプルデザインからお選びいただけます。
オプションでさらに集客の仕組みを強化できます
島根県のお客様とのお打ち合わせはZoom等オンラインで実施しております。島根県の英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作・インバウンドホームページ制作についてお気軽にご相談ください。
玉造温泉——「勾玉発祥の地の美肌温泉」という二重の訴求
玉造温泉は美肌の湯として知られる温泉地ですが、島根県英語ホームページ制作においてより重要な訴求ポイントがあります。玉造は古代から「玉(勾玉)」の産地として知られており、日本神話にも登場するこの地域で作られた勾玉は出雲大社にも奉納されています。「A hot spring town where ancient Japanese jewels were crafted for the gods」という英語表現は温泉体験と神話文化を結びつけた独自のコンテンツとして機能します。玉造温泉の旅館・勾玉作り体験施設が島根県多言語ホームページ制作に取り組むことで、出雲参拝後の一泊先として欧米旅行者に選ばれやすくなります。
三瓶山——「古代から変わらない火山の景観」をアウトドア志向旅行者に届ける
大田市の三瓶山は約1万年前の噴火で形成された火山で、山麓の湿原には縄文時代の埋没林が保存されており、古代の杉の木が地中から掘り出される様子は「A forest buried by a volcano 4,000 years ago, now being excavated」として地質・考古学志向の欧米旅行者への訴求コンテンツになります。三瓶山のトレッキング・キャンプ・温泉体験を英語で予約可能にしている施設が島根県インバウンドホームページ制作に取り組むことで、出雲・松江とは異なるアウトドア志向の欧米旅行者を取り込めます。
島根県インバウンドの課題と英語発信が果たす役割
島根県最大のインバウンド課題は「出雲大社という世界的なコンテンツを持ちながら、欧米旅行者の滞在日数と消費額が低いこと」です。島根県英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作・インバウンドホームページ制作に取り組む事業者が出雲・松江・石見・隠岐それぞれのエリアで増えることで、「出雲大社だけのための旅」が「島根県全体を巡る旅」に変わります。神在月という他の都道府県にない季節限定コンテンツを英語で予約可能にすることは、島根県のインバウンドを根本から変える可能性を持っています。
国旗のボタンを押すと言語が切り替わります。
島根県のホームページ制作はオーキッドに・見積が分かりやすく予算が立てやすい・お気軽にお問合せ下さい。
株式会社オーキッド 埼玉県加須市花崎北 2-16-1