秋田県は「本物の日本の原風景」が残る県——しかしその事実を英語で予約につなげている事業者がほとんどいない
秋田県インバウンドホームページ制作を検討している事業者の方に、まず知っていただきたいことがあります。欧米の旅行者が日本に求めるものは年々変化しており、「東京・京都・大阪の定番ルート」をすでに体験したリピーター層を中心に「本物の日本の農村・自然・伝統文化」への関心が急速に高まっています。秋田県はこの需要に正面から応えられる県です。手つかずのブナ原生林が広がる世界自然遺産・白神山地、透明度で日本一を誇る田沢湖、1000年以上続くなまはげの風習、茅葺き屋根の秘湯・乳頭温泉郷、江戸時代の武家屋敷が現存する角館——これらはいずれも「本物の日本」を求める欧米個人旅行者が「知ったら必ず来たい」と感じる水準のコンテンツです。
しかし秋田県の英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作において深刻な問題があります。「Nyuto Onsen English booking」「Shirakami Sanchi trekking English guide」と検索しても、英語で予約まで完結できる宿泊・体験施設がほとんど存在しないのです。秋田県インバウンドホームページ制作において、乳頭温泉・白神山地・田沢湖・角館・男鹿半島の宿泊・体験事業者が英語で予約可能なサイトを持つことは、今すぐ着手すれば先行者利益が最も大きく出る投資です。
インバウンド集客を考えるとき、アジア圏と欧米圏では旅行の組み立て方がまったく異なります。アジア圏からの旅行者の多くは、自国のツアーオペレーターが行程・宿泊・食事をすべてセットした団体ツアーで来日します。目的地についての知識がほとんどない状態でも旅行会社の誘導によって動くため、現地の事業者が個別に英語や現地語で情報発信しなくても、ツアーに組み込まれれば集客できる構造になっています。
一方、平均消費額・平均滞在日数ともに高い欧米の旅行者は、自分でフライト・宿泊・体験をすべて調べて予約する個人旅行(FIT)が主流です。「Akita onsen hidden gem English」「Kakunodate samurai district English inn」——こうした検索を自分で行い、英語で情報が見つからなければその目的地を旅程から外します。消費額の大きな欧米旅行者を集客するためには、英語をはじめフランス語・ドイツ語・スペイン語・イタリア語で情報を発信し、検索エンジンにインデックスされた英語ページを持つことが集客の絶対条件です。秋田県の英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作に取り組む意味は、まさにここにあります。
乳頭温泉郷は秋田駒ヶ岳の山中に7軒の宿が点在する温泉郷で、鶴の湯温泉の乳白色の露天風呂・茅葺き屋根の湯宿・雪に囲まれた冬の湯けむり——このビジュアルは英語圏SNSで「Japan’s most atmospheric hot spring inn」として繰り返し拡散されています。しかし実際にこの絶景を前にして英語で予約できる環境が整っていないため、「知っているが予約できない」という状況が続いています。
「Seven hot spring inns hidden in a mountain forest — each with its own unique spring water, some milky white, some crystal clear」という英語表現は、アイスランドのブルーラグーン・ハンガリーのセーチェーニ温泉を知る欧米旅行者に「日本にはこんな秘湯がある」という強烈な発見を与えます。乳頭温泉郷の各旅館が秋田県英語ホームページ制作に取り組み、湯めぐり帖(7軒すべての温泉を巡れる手形)を英語で案内・予約可能にすることで、温泉志向の欧米旅行者という高消費客層を先行して取り込めます。冬季の雪見温泉・春の残雪期・秋の紅葉期と季節ごとの英語発信が通年集客につながります。
白神山地は1993年に日本初のユネスコ世界自然遺産に登録された、約13万haのブナ天然林です。ここには人工林が一切なく、数千年前から続く原生の生態系が現在も維持されています。「The largest virgin beech forest in East Asia — untouched for thousands of years, registered as Japan’s first UNESCO Natural World Heritage Site」という英語表現は、コスタリカの熱帯雨林・カナダのバンフ国立公園と同じカテゴリの「手つかずの原生自然」として欧米のエコツーリズム志向旅行者への強力な訴求になります。
二ツ森・十二湖の青池・暗門の滝——「A lake so blue it looks digitally enhanced — colored by minerals filtered through thousands of years of beech forest」という青池の英語表現は英語圏SNSで拡散力の高いビジュアルコンテンツです。白神山地のガイド付きトレッキングツアー・エコツアー・ブナ林の宿泊体験を英語で予約可能にしている施設が秋田県インバウンドホームページ制作に取り組むことで、世界中のエコツーリズム愛好家という高消費・長距離移動をいとわない客層を先行して取り込めます。
国旗のボタンを押すと言語が切り替わります。
角館は江戸時代の武家屋敷が黒板塀とともに現存する歴史的な城下町で、「Kakunodate — a samurai town where the black-walled estates of feudal warriors still stand intact」という英語表現は、NetflixドラマShogunで武家文化への関心が高まる欧米旅行者への強力な訴求になります。青柳家・石黒家・岩橋家など武家屋敷の内部公開・甲冑着付け体験・武家料理の再現——これらを英語で案内できる事業者はまだ非常に少ない状況です。
春の角館は枝垂れ桜と武家屋敷の黒板塀の組み合わせが「Japan’s most cinematic cherry blossom town」として英語圏で拡散されており、桜シーズンの宿泊予約需要は非常に高いにもかかわらず英語で予約できるサイトがほぼ存在しません。角館の宿泊・飲食・体験事業者が秋田県多言語ホームページ制作に取り組むことで、乳頭温泉と組み合わせた「武家の町と秘湯の旅2泊3日」が英語で完成します。
なまはげは男鹿半島の大晦日に行われる伝統行事で、鬼の面をかぶった若者が「泣く子はいねが〜」と叫びながら各家庭を訪問する風習です。2018年にユネスコ無形文化遺産に登録されました。「On New Year’s Eve, demon-masked villagers visit every home in the village — a tradition that has continued for over 1,000 years」という英語表現は、ハロウィン・クランプス(オーストリアの悪魔の風習)・サンタクロースと同じ「季節の来訪者」という文脈で欧米旅行者に強烈な印象を与えます。
男鹿市のなまはげ館ではなまはげの実演見学・なまはげ変身体験・なまはげ太鼓の鑑賞が年間を通じて体験でき、「Dress as a demon and learn the ancient ritual that terrified children for a thousand years」として欧米の文化体験志向旅行者への確実な訴求になります。男鹿半島の宿泊・体験事業者が秋田県英語ホームページ制作に取り組むことで、なまはげという世界に類を見ない文化コンテンツを武器に欧米個人旅行者を男鹿半島に引き込む仕組みが生まれます。
田沢湖は最大水深423mで日本最深、透明度は日本国内トップクラスを誇る湖で、湖水の神秘的なコバルトブルーは「The deepest lake in Japan — so clear and blue that locals say a dragon goddess lives at its bottom」として欧米旅行者の想像力を強く刺激します。龍神・たつこ伝説(永遠の美しさを望んで龍になった乙女の物語)は「A Japanese legend of a girl who became a dragon goddess to stay beautiful forever」として欧米の神話・伝説志向旅行者への文化コンテンツになります。
湖面のSUP・カヌー・冬のワカサギ釣り・湖畔サイクリング——これらを英語で予約可能にしている施設が秋田県インバウンドホームページ制作に取り組むことで、乳頭温泉・角館と組み合わせた「秋田県内陸部の自然と歴史3泊旅」が欧米個人旅行者に英語で完成します。
秋田県は「新政」「雪の茅舎」「高清水」など全国的に評価の高い日本酒産地で、特に新政酒造は自然派日本酒・クラフトサケの先駆けとして世界のソムリエ・ワイン愛好家の注目を集めています。「Aramasa — the craft sake brewery that is redefining Japanese rice wine for the world」という英語表現は、ナチュラルワイン・クラフトビールに関心を持つ欧米のフード志向旅行者への確実な訴求になります。
比内地鶏は日本三大地鶏のひとつで、「One of Japan’s three great heritage chicken breeds — raised freely in the mountains of Akita」として欧米のグルメ旅行者への訴求コンテンツになります。きりたんぽ(比内地鶏のだしで煮る秋田の鍋料理)・稲庭うどん(日本三大うどんのひとつ)・ハタハタの塩焼き——「Foods that exist only in Akita — made with ingredients found nowhere else in Japan」として英語発信できる明確な差別化ポイントです。秋田市内・横手市の飲食事業者が秋田県多言語ホームページ制作に取り組むことで、食目的で秋田を選ぶ欧米旅行者という新たな客層を開拓できます。
秋田県は大館曲げわっぱ(天然秋田杉を薄く削って曲げた弁当箱)・川連漆器・樺細工(山桜の樹皮を使った工芸)という三つの国指定伝統工芸品を持つ稀有な県です。大館曲げわっぱは「A bentwood lunchbox made from a single piece of Japanese cedar — used for 1,300 years because the wood keeps rice perfectly」として欧米のクラフト・サステナビリティ志向旅行者への強力な訴求になります。職人のアトリエ見学・曲げわっぱへの絵付け体験・樺細工の制作体験を英語で予約可能にしている施設が秋田県英語ホームページ制作に取り組むことで、温泉・自然とは異なるクラフト志向の欧米旅行者を秋田に呼び込む新たな軸が生まれます。
乳頭温泉の茅葺き旅館・白神山地のエコツアーガイド・角館の武家屋敷体験施設・男鹿のなまはげ体験・田沢湖のアクティビティ事業者・秋田市内の日本酒蔵・大館の曲げわっぱ工房——秋田県には欧米旅行者が「知ったら必ず来たい」と感じるコンテンツが揃っています。しかし秋田県英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作・インバウンドホームページ制作に取り組み、英語で予約まで完結できる事業者はまだ少なく、今行動した事業者が先行者利益を独占できる環境にあります。
「東京・京都で満足できなくなった欧米旅行者」を「秋田県の本物の日本を求めて何泊もする旅行者」に変える英語サイトを作ります 日本語フォーマットへの記入だけで、弊社が英語化した本格的なインバウンドホームページを制作します。「Nyuto Onsen English booking」「Shirakami Sanchi trekking English guide」「Kakunodate samurai town inn English」「Namahage experience English reservation」といった検索に実際に表示されるGoogleインデックス済みの英語ページが完成します。
Google翻訳ボタンは秋田県の多言語ホームページ制作とは呼べません 自動翻訳はGoogleの英語検索にインデックスされません。欧米旅行者が「Akita Prefecture English hotel」「Nyuto Onsen ryokan English booking」と検索したとき、実際に表示されるためには英語ページとして正しくインデックスされた本物の秋田県英語ホームページが必要です。
おまかせパック・かんたんパックの制作費のまま英語化できます 乳頭温泉の旅館・角館の宿泊施設・男鹿の民宿・白神山地のガイド事業者・秋田市内の飲食店。業種を問わず通常の制作費のままで秋田県インバウンドホームページが完成します。まず英語で集客の実績を作り、フランス語・ドイツ語・スペイン語・イタリア語圏への多言語展開は段階的に進められます。英語圏だけでインバウンド旅行消費の約20%をカバーでき、5言語揃えることで約40〜45%にリーチできます(UN Tourism 2023年データ)。
秋田の事業スタイルに合ったデザインをサンプルから選べます 乳頭温泉の侘び寂びある和風スタイルから白神山地のエコツーリズムデザインまで、豊富なサンプルデザインからお選びいただけます。
オプションでさらに集客の仕組みを強化できます
秋田県のお客様とのお打ち合わせはZoom等オンラインで実施しております。秋田県の英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作・インバウンドホームページ制作についてお気軽にご相談ください。
八幡平ドラゴンアイ——「春にだけ現れる神秘の目」を欧米のSNS・絶景志向旅行者に届ける
八幡平の鏡沼は毎年5月中旬から6月上旬にかけて、雪解けの過程で湖面中央に丸い穴が開き、それが竜の目のように見える「ドラゴンアイ」という現象が起きます。「Dragon Eye — a lake that transforms into a giant eye each spring as the snow melts around it」という英語表現は英語圏SNSで非常に高い拡散力を持つビジュアルコンテンツで、「Japan’s most Instagrammed seasonal phenomenon that most tourists have never heard of」として欧米の絶景志向旅行者への強烈な訴求になります。見頃はわずか2〜3週間と短いため「A window of just two weeks to witness this phenomenon — every year」という希少性が旅の動機をさらに高めます。八幡平周辺の宿泊・ガイド事業者が秋田県インバウンドホームページ制作に取り組むことで、ドラゴンアイシーズンの欧米旅行者の宿泊消費を確実に取り込めます。
竿燈まつり——「240本の竿燈が夜空を彩る東北三大祭り」を欧米の祭り体験層に届ける
秋田竿燈まつりは毎年8月初旬に開催される東北三大祭りのひとつで、最大で長さ12m・重さ50kgに及ぶ竿燈を額・肩・腰・手のひらで巧みにバランスを取る「妙技」が夜の秋田市街を彩ります。「240 lantern poles lighting up the night sky — balanced on a single finger by trained performers」という英語表現は、インドのホーリー祭・スペインのトマティーナと同じ「参加して体験するエネルギッシュな祭り」として欧米の祭り体験志向旅行者への訴求コンテンツになります。竿燈体験コーナーでの実際の妙技挑戦・祭り期間中の宿泊を英語で予約可能にしている施設が秋田県多言語ホームページ制作に取り組むことで、竿燈まつり期間の欧米個人旅行者の宿泊消費を取り込めます。
秋田県インバウンドの課題と英語発信が果たす役割
秋田県最大のインバウンド課題は「白神山地・乳頭温泉・なまはげ・角館という世界水準のコンテンツを持ちながら、欧米旅行者がほぼゼロに近い状態が続いていること」です。インバウンド消費が東京・大阪・京都に集中する現状の中で、秋田県は「本物の日本」を求めるリピーター欧米旅行者が次に向かうべき目的地として最高のポテンシャルを持っています。秋田県英語ホームページ制作・多言語ホームページ制作・インバウンドホームページ制作に取り組む事業者が乳頭温泉・白神山地・角館・男鹿・田沢湖・大館それぞれのエリアで増えることで、「日本のどこにも似ていない東北の秘境」として欧米個人旅行者に発見される日が現実のものになります。
秋田県のホームページ制作はオーキッドに・見積が分かりやすく予算が立てやすい・お気軽にお問合せ下さい。
株式会社オーキッド 埼玉県加須市花崎北 2-16-1