訪日外国人旅行者は年間3,687万人を突破し、過去最高を更新しました。しかし、その恩恵は東京や大阪など大都市圏に集中しています。埼玉県は関東地方の観光需要の30.7%を占めながらも、インバウンド誘客では大きな可能性を残しています。
川越や秩父は既にインバウンド観光で成功を収め、特に川越はオーバーツーリズムの兆候さえ見られます。しかし、埼玉県にはまだ世界に知られていない魅力的な観光資源が数多く眠っています。東京都心から埼玉県へと続く江戸川・利根川サイクリングルートや荒川サイクリングルート、世界最大級の地下放水路である首都圏外郭放水路、そして地域に点在する歴史的建造物や伝統工芸、農業体験など、ニッチながらも深い体験を提供できる観光資源が豊富に存在します。
そこで重要になるのが、ターゲット市場の言語で情報発信を行う多言語化ウェブサイトの戦略的活用です。国土交通省令和7年度観光白書が示す方向性を踏まえながら、埼玉県の旅行業・自治体・宿泊施設が今取り組むべき、多言語ウェブサイトを核とした未開発観光資源の活用戦略をご紹介します。
都心から水辺の道を辿って埼玉へ。訪日外国人旅行者にとっての「第2のふるさと」となる新しい観光の形を、今こそ始めるときです。


訪日外国人旅行者数の推移(2015-2024年)
出典:国土交通省令和7年度観光白書
埼玉県の観光の現状:成功エリアと未開発の可能性
埼玉県の観光産業は、明暗が分かれる状況にあります。2024年の日本人国内延べ旅行者数において、関東地方は1億6,542万人と全体の30.7%を占めています(国土交通省令和7年度観光白書)。しかし、この数字の多くは東京都や神奈川県に集中しており、埼玉県への訪問者数は相対的に少ない状況です。
一方で、川越と秩父という2つのエリアは既にインバウンド観光で成功を収めています。川越の蔵造りの街並みは「小江戸」として国内外に知られ、週末には多くの訪日外国人旅行者で賑わい、むしろオーバーツーリズムの傾向さえ見られます。秩父も豊かな自然と秩父夜祭りなどの文化イベントで一定の認知度を獲得し、インバウンド市場において成熟したエリアとなっています。
しかし、埼玉県の魅力はこの2つのエリアだけではありません。むしろ、まだ世界に知られていない未開発の観光資源こそが、埼玉県の大きな可能性を秘めています。特に注目すべきは、東京都心から埼玉県へと続く水辺のサイクリングルートです。江戸川から利根川へと続くルート、そして荒川沿いのルートは、都心の喧騒を離れて自然を楽しみながら、徐々に埼玉県の地域文化に触れることができる絶好の観光資源です。
これらのサイクリングルートは、日本人サイクリストには知られていますが、訪日外国人旅行者にはほとんど認知されていません。また、世界最大級の地下放水路である首都圏外郭放水路や、地域に点在する歴史的建造物、伝統工芸の体験施設、農業体験プログラムなども、川越や秩父ほどの知名度はありませんが、深い体験を求める訪日外国人旅行者にとっては魅力的なコンテンツとなる可能性を持っています。
特にインバウンド市場においては、2024年の訪日外国人旅行者数が3,687万人と過去最高を記録したにもかかわらず、その多くは東京・京都・大阪のゴールデンルートを辿ります(国土交通省令和7年度観光白書)。埼玉県は通過点となってしまい、地域経済への波及効果が十分に得られていません。しかし、これは見方を変えれば大きなチャンスでもあります。川越や秩父で既に訪日外国人旅行者を受け入れた経験とノウハウを持つ埼玉県が、未開発の観光資源を戦略的に発信することで、新たなインバウンド市場を開拓できる可能性があります。
国土交通省令和7年度観光白書では、地方創生の一環として日本各地の観光資源を活用し、より高単価な体験商品の造成を支援する方針が示されています。川越や秩父のような既に成功しているエリアでは、今後はオーバーツーリズムへの対応や、訪問者の分散化が課題となります。そのためにも、埼玉県内の他のエリアへと訪日外国人旅行者を誘導し、県全体での受け入れ体制を整える必要があります。
東京圏在住の若者を対象とした調査では、約半数が地方で暮らすことに憧れを持っており、7割弱が「第2のふるさと」を持ちたいと回答しています(国土交通省令和7年度観光白書)。埼玉県は都心から1時間圏内という立地を生かし、訪日外国人旅行者にとっての「第2のふるさと」となる可能性を秘めています。一度の訪問で終わらせず、何度も訪れたくなる魅力を発信することで、持続可能な観光地域づくりが実現できます。
そのための鍵となるのが、ターゲット市場の言語で詳細な観光情報を発信する多言語化ウェブサイトの戦略的活用です。英語、中国語、韓国語など、主要な訪日市場の言語で埼玉県の未開発な観光資源の魅力を深く伝えることで、川越や秩父以外のエリアへも訪日外国人旅行者を誘導し、県全体でのインバウンド観光の発展を促進することができます。


東京圏の若者における「第2のふるさと」への関心
出典:国土交通省令和7年度観光白書(トラストバンク地域創生ラボ調査データに基づく)
観光白書が示す令和7年度の施策とニッチな観光資源への適用
国土交通省令和7年度観光白書の第III部「令和7年度に講じようとする施策」では、地方を中心としたインバウンド誘客に向けた具体的な方向性が示されています。これらの施策は、埼玉県の未開発な観光資源の振興に直接的に活用できる重要な指針となります。
観光白書では、地域の観光資源を活用した高単価な体験商品の造成支援と海外への情報発信の強化が明記されています(国土交通省令和7年度観光白書)。特に注目すべきは、ニッチな観光資源を磨き上げ、多言語化、Wi-Fi・キャッシュレス環境整備などの利便性向上、そして国内外への宣伝の取り組みです。川越や秩父のような既に成功しているエリアではなく、まだ海外に知られていない埼玉県の観光資源を戦略的に発信することが求められています。
河川空間の活用は、埼玉県にとって最も重要な施策の一つです。観光白書では「河川敷地占用許可準則の特例」や「かわまちづくり支援制度」により、河川区域における民間事業者によるオープンカフェや川床等の設置を制度面から支援し、河川空間及びまち空間の融合による良好な水辺空間の形成を推進するとしています(国土交通省令和7年度観光白書)。埼玉県には荒川、利根川、江戸川など豊かな河川資源があり、これらを活用した新しい観光コンテンツの開発は、訪日外国人旅行者にとって魅力的な体験となります。
サイクルツーリズムの推進も重要な施策です。観光白書では、サイクルツーリズムの推進に向けて、サイクリング環境の整備に関する国内外の好事例の収集を行うほか、ナショナルサイクルルートの更なる磨き上げやイベント出展等の国内外への情報発信、新たなルートの検討を行うとしています(国土交通省令和7年度観光白書)。また、訪日外国人旅行者の来訪促進及び観光地の魅力増進のため、移動そのものを楽しむ観光列車の魅力を海外に情報発信するほか、新たな観光ニーズに対応するサイクルトレインの普及を推進するとしています。
埼玉県には、東京都心から続く長距離のサイクリングルートが存在します。江戸川から利根川へと続くルート、そして荒川沿いのルートは、都心の喧騒を離れて自然を楽しみながら、徐々に地域の文化に触れることができる絶好の観光資源です。これらのルートを訪日外国人旅行者向けに整備し、多言語での情報発信を強化することで、新しいインバウンド市場を開拓できる可能性があります。
インフラツーリズムの推進も埼玉県にとって大きなチャンスです。観光白書では、ダム、橋、港、砂防、歴史的な施設等、世界に誇る土木技術等を周辺自然環境と併せて観光資源として活用し、地域振興を図るインフラツーリズムを推進するとしています(国土交通省令和7年度観光白書)。埼玉県の春日部市にある首都圏外郭放水路は、まさにこの施策に合致する観光資源です。観光白書でも首都圏外郭放水路については、民間企業が運営する有料見学会を土日祝日を含めて毎日開催し、新たな見学コースの設定や施設での撮影、イベント開催を目的とした民間企業の運営による有料の施設貸出を幅広く実施するとしています(国土交通省令和7年度観光白書)。
文化観光の推進も重要な柱です。観光白書では、博物館・美術館等の文化施設の充実、文化資源の磨き上げ、多言語化・Wi-Fi・キャッシュレス環境整備等の利便性向上が明記されています(国土交通省令和7年度観光白書)。埼玉県には県立博物館や地域の歴史資料館など、川越や秩父以外にも地域の歴史や文化を伝える施設が多数存在します。これらの施設において多言語対応を強化し、訪日外国人旅行者が文化財への理解を深め、満足度を向上できるような環境整備を進めることが求められています。
エコツーリズムの推進も埼玉県の未開発な自然資源を活用する上で重要です。観光白書では、エコツーリズムを普及・推進するため、エコツーリズム推進全体構想の認定地域等に係る広報や、認定地域間の情報交換、旅行代理店等との商談会等を支援するとしています(国土交通省令和7年度観光白書)。また、自然資源を活用した上質なツーリズムを推進するため、地域のガイドやコーディネーター等を対象とした人材育成事業を実施するとしています。埼玉県には、川越や秩父以外にも、見沼田んぼや武蔵丘陵など、都心近郊でありながら豊かな自然を残すエリアがあり、これらを活用したエコツーリズムの開発が可能です。
これらの施策を効果的に実行するためには、多言語化ウェブサイトによる情報発信が不可欠です。観光白書でも、文化資源の解説作成や多言語化の重要性が繰り返し強調されています。埼玉県の未開発な観光資源を、英語、中国語、韓国語など主要な訪日市場の言語で詳しく紹介し、それぞれの言語での検索エンジン最適化を行うことで、ターゲット市場からの訪問者を効果的に誘致することができます。特に、川越や秩父以外のエリアの魅力を発信することで、埼玉県全体でのインバウンド観光の発展を促進し、川越のオーバーツーリズム問題の解決にも貢献できます。


地方ブロック別外国人延べ宿泊者数(2024年)
出典:国土交通省令和7年度観光白書
水辺を辿る旅:サイクルツーリズムが切り開く新たな可能性
埼玉県には、他の地方都市にはない独自の強みがあります。それは「都心から水辺の道で繋がる」という地理的特性です。この強みを最大限に活用することで、埼玉県は訪日外国人旅行者にとっての新しい観光体験を提供できる可能性を持っています。
東京都心から埼玉県へと続くサイクリングルートは、まだ訪日外国人旅行者にはほとんど知られていませんが、実は素晴らしい観光資源です。特に注目すべきは、江戸川から利根川へと続くルートと、荒川沿いのルートです。これらのルートは、都心の喧騒を離れて自然を楽しみながら、徐々に埼玉県の地域文化に触れることができる絶好の観光体験を提供します。
江戸川・利根川ルートは、東京の下町エリアから始まり、徐々に自然豊かな風景へと変化していきます。訪日外国人旅行者は、東京スカイツリーの近くからスタートし、江戸川の河川敷を北上します。このルートの魅力は、都市から田園風景へと移り変わる日本の多様な景観を一度に体験できることです。総延長約80キロメートルのこのルートは、1日から2日かけて走破することができます。途中、地域の小さな神社や歴史的な建造物、地元の食堂や農産物直売所に立ち寄ることで、観光地化されていない地域の日常生活に触れることができます。
荒川ルートは、より長距離のサイクリング体験を提供します。東京の葛西臨海公園や荒川河口から始まり、荒川に沿って北上すると、やがて埼玉県に入ります。このルートは約173キロメートルにも及ぶ長距離ルートで、数日かけてゆっくりと進むことも、途中の区間だけを楽しむこともできます。荒川沿いには、河川敷の公園、地域の歴史を伝える資料館、温泉施設などが点在しており、サイクリングと合わせて多様な体験を楽しむことができます。
観光白書が示す「第2のふるさとづくり」の概念と、これらのサイクリングルートは完璧に結びつきます。一度の訪問ですべてを体験することは難しいため、訪日外国人旅行者は「次回は別の区間を走りたい」、「違う季節にまた来たい」という気持ちを持ちます。春は桜並木の下を、夏は緑豊かな河川敷を、秋は紅葉を眺めながら、冬は澄んだ空気の中を走るという、四季折々の魅力があります。
観光白書では、2024年に実施した観光目的の国内旅行において、過去に訪れた目的地を再訪した旅行者は全体の約6割であり、その主な理由は「お気に入りの場所ができた」、「違う季節でも訪れたい」などであったとしています(国土交通省令和7年度観光白書)。サイクリングルートは、まさにこのような再訪を促す要素を多く持っています。
さらに、サイクリングルート沿いには、宿泊施設、レンタサイクルショップ、修理サービス、休憩スポットなどのインフラ整備が必要です。これらのインフラ整備は、地域経済に直接的な効果をもたらします。例えば、ルート沿いの民宿やゲストハウスが訪日外国人旅行者を受け入れることで、川越や秩父のような有名観光地だけでなく、埼玉県全体にインバウンドの経済効果を波及させることができます。
観光白書では、サイクルトレインの普及も推進されています(国土交通省令和7年度観光白書)。自転車を電車に載せて移動できるサイクルトレインは、訪日外国人旅行者にとって非常に便利なサービスです。東京から電車で埼玉県内のある地点まで移動し、そこからサイクリングを始め、別の地点で再び電車に乗って東京に戻るといった柔軟な旅行計画が可能になります。
このようなサイクルツーリズムの戦略を成功させるためには、ターゲット市場の言語で詳細な情報を発信することが不可欠です。英語、中国語、韓国語など、主要な訪日市場の言語で、ルートマップ、距離、所要時間、難易度、見どころ、休憩スポット、宿泊施設、レンタサイクル情報、修理サービス、緊急時の対応方法などを詳しく説明する多言語化ウェブサイトを構築することで、訪日外国人旅行者は安心してサイクリングを楽しむことができます。
特に重要なのは、GPS対応のデジタルマップと多言語ナビゲーションアプリの提供です。訪日外国人旅行者がスマートフォンで自分の位置を確認し、次の見どころや休憩スポットまでの距離を把握できるようにすることで、言語の壁を感じることなくサイクリングを楽しむことができます。また、ルート沿いの施設や店舗の情報も多言語で提供し、予約システムと連動させることで、訪日外国人旅行者は計画的に旅行を楽しむことができます。
サイクリングルートの魅力を海外に発信する際には、美しい写真や動画も重要です。荒川や利根川の雄大な景色、桜並木や紅葉、地域の歴史的建造物、地元の人々との交流など、サイクリングを通じて体験できる多様な魅力を視覚的に伝えることで、訪日外国人旅行者の関心を集めることができます。また、実際にサイクリングを体験した訪日外国人旅行者の感想やレビューを多言語で掲載することで、信頼性の高い情報を提供することができます。


地方ブロック別延べ旅行者数シェア(2024年)
出典:国土交通省令和7年度観光白書
多言語ウェブサイトでニッチな観光資源を世界へ発信
埼玉県の未開発な観光資源の多くは、訪日外国人旅行者にとって「知られていない」という課題を抱えています。江戸川・利根川サイクリングルート、荒川サイクリングロード、首都圏外郭放水路、地域に点在する歴史的建造物や伝統工芸の体験施設など、日本人には知られている場所であっても、海外ではほとんど認知されていません。川越や秩父は既にインバウンド観光で成功を収めていますが、それ以外のエリアの認知度は極めて低い状況です。この認知度の低さを解決する最も効果的な方法が、ターゲット市場の言語で詳細な情報を発信する多言語化ウェブサイトの戦略的構築です。
観光白書では、文化資源の解説作成や多言語化の重要性が繰り返し強調されています(国土交通省令和7年度観光白書)。訪日外国人旅行者が文化財への理解を深め、満足度を向上できるような環境整備を着実に進めることが求められています。しかし、単に英語版のウェブサイトを用意するだけでは不十分です。重要なのは、それぞれの言語での検索エンジン最適化を行い、ターゲット市場の訪日旅行者が自国の言語で情報を検索したときに、埼玉県の観光情報が上位に表示されるようにすることです。
例えば、韓国人旅行者が韓国語で「東京近郊 サイクリング」と検索したとき、荒川サイクリングルートに関する韓国語のウェブページが検索結果の上位に表示されることが理想です。同様に、中国人旅行者が中国語で「東京周辺 地下施設見学」と検索したとき、首都圏外郭放水路に関する中国語のウェブページが表示されることが重要です。また、欧米の旅行者が英語で「Tokyo cycling route nature」と検索したとき、江戸川・利根川ルートの英語ページが表示されることが求められます。このような検索エンジン最適化を実現するためには、それぞれの言語でオリジナルのコンテンツを作成し、ターゲット市場の検索傾向を分析し、適切なキーワードを使用する必要があります。
多言語化ウェブサイトの構築においては、単なる翻訳ではなく、文化的な配慮も必要です。例えば、欧米の旅行者は「体験」や「アドベンチャー」を重視する傾向がありますので、サイクリングルートの冒険的な側面や、地域の人々との交流体験を強調する内容が効果的です。「東京から埼玉へ、自転車で未知の日本を発見する旅」といったストーリー性のある説明が訪日外国人旅行者の関心を集めます。
一方、東アジアの旅行者は「写真映え」や「食」を重視する傾向がありますので、サイクリングルート沿いの美しい景色や、地域の伝統的な食事を楽しめるレストランの情報を詳しく紹介することが有効です。「荒川の桜並木をサイクリングで楽しむ春の旅」、「利根川沿いの農産物直売所で新鮮な野菜を味わう」といった具体的な体験内容を写真や動画と共に紹介することで、訪日外国人旅行者の訪問意欲を高めることができます。
観光白書では、文化観光拠点施設における多言語対応、Wi-Fi・キャッシュレス環境整備、バリアフリー化等の機能強化が支援されています(国土交通省令和7年度観光白書)。埼玉県の観光施設においても、これらの整備を進めると同時に、多言語化ウェブサイトでそれらの情報を詳しく発信することで、訪日外国人旅行者は安心して施設を訪れることができます。例えば、「このレンタサイクルショップでは英語、中国語、韓国語での対応が可能です」、「クレジットカードや電子マネーでの支払いが可能です」、「自転車修理サービスがあります」といった具体的な情報を、それぞれの言語で提供することが重要です。
また、多言語化ウェブサイトでは、予約システムの統合も重要です。訪日外国人旅行者がウェブサイトで情報を得た後、そのままオンラインで予約ができるようにすることで、訪問のハードルを大きく下げることができます。観光白書でも、オンラインチケット販売経路拡大等のインバウンド受入に資する環境整備の充実が求められています(国土交通省令和7年度観光白書)。レンタサイクルの予約、首都圏外郭放水路の見学ツアーの予約、地域の宿泊施設の予約など、それぞれの体験を多言語で説明し、オンラインで予約できるシステムを構築することで、訪日外国人旅行者は言語の壁を感じることなく、埼玉県の観光を楽しむことができます。
さらに、多言語化ウェブサイトでは、実際に訪問した訪日外国人旅行者の体験談やレビューを掲載することも効果的です。「オランダから来たサイクリング愛好家が荒川ルートを完走した体験記」、「台湾からの家族が江戸川ルートで楽しんだ週末の思い出」など、実際の訪問者の感想を、それぞれの言語で紹介することで、これから訪れる人々に対して信頼性の高い情報を提供することができます。
ソーシャルメディアとの連携も重要です。InstagramやFacebook、中国のWeiboなど、それぞれの市場で人気のあるソーシャルメディアプラットフォームで埼玉県のニッチな観光資源の魅力を発信し、多言語化ウェブサイトへの誘導を図ることで、より多くの訪日外国人旅行者にリーチすることができます。特に、サイクリングルートの美しい写真や動画は、ソーシャルメディアで拡散されやすく、効果的なプロモーションツールとなります。
川越や秩父のような既に成功しているエリアから、訪日外国人旅行者を埼玉県内の他のエリアへと誘導することも重要な戦略です。例えば、川越を訪れた訪日外国人旅行者に対して、「川越から荒川沿いにサイクリングで東京に戻る新しい体験はいかがですか」といった提案を多言語で行うことで、川越のオーバーツーリズムを軽減しながら、埼玉県全体での観光消費を増やすことができます。


埼玉県のニッチな観光資源の具体的活用戦略
埼玉県には、川越や秩父以外にも、訪日外国人旅行者を惹きつける多様な観光資源が存在します。これらの未開発な資源を効果的に活用し、多言語化ウェブサイトで戦略的に発信することで、インバウンド誘客を大きく促進することができます。ここでは、埼玉県のニッチな観光資源について、観光白書の施策と結びつけながら、具体的な活用戦略を提案します。
まず、江戸川・利根川サイクリングルートは、埼玉県の新しいインバウンド観光の目玉となる可能性を持っています。このルートは、東京スカイツリーの近くから始まり、江戸川に沿って北上し、やがて利根川へと続きます。都市から田園風景へと移り変わる日本の多様な景観を一度に体験できることが最大の魅力です。
このルートの多言語化戦略としては、詳細なルートマップ、距離と所要時間、難易度の説明、主要な見どころ、休憩スポット、レンタサイクル情報、宿泊施設の案内などを、英語、中国語、韓国語で提供します。特に重要なのは、GPS対応のデジタルマップとナビゲーションアプリの開発です。訪日外国人旅行者がスマートフォンで自分の位置を確認し、次の見どころや休憩スポットまでの距離を把握できるようにすることで、言語の壁を感じることなくサイクリングを楽しむことができます。
また、ルート沿いの小さな神社、地元の食堂、農産物直売所、地域の歴史資料館など、観光地化されていないスポットの情報も多言語で提供します。「地元の人々が通う食堂で本物の家庭料理を味わう」、「農家から直接新鮮な野菜を買う」といった体験は、訪日外国人旅行者にとって貴重な思い出となります。
荒川サイクリングルートは、より長距離のサイクリング体験を提供します。約173キロメートルにも及ぶこのルートは、数日かけてゆっくりと進むことも、途中の区間だけを楽しむこともできます。荒川の多言語化戦略としては、ルートを複数の区間に分け、それぞれの区間の特徴や難易度を説明します。例えば、「初心者向けの都心近郊区間」、「中級者向けの田園風景区間」、「上級者向けの山間部区間」といった分類を行い、訪日外国人旅行者が自分のレベルに合った区間を選べるようにします。
荒川ルート沿いには、河川敷の公園、温泉施設、地域の博物館などが点在しています。観光白書で推進されている河川空間の活用施策と連動し、河川沿いのオープンカフェや休憩施設の整備を進め、それらの情報を多言語化ウェブサイトで発信します。「荒川サイクリングの途中で地元の温泉に入る」、「河川敷の公園でピクニックを楽しむ」といった複合的な体験を提案することで、単なる移動手段ではなく、サイクリング自体が目的となる魅力的なコンテンツを構築します。
首都圏外郭放水路は、埼玉県が世界に誇るべきインフラ観光の目玉です。世界最大級の地下放水路という技術的な驚異に加えて、「地下神殿」と呼ばれる調圧水槽の圧倒的な映像美は、写真映えを重視する訪日外国人旅行者にとって大きな魅力となります。観光白書でも具体的に言及されているように、見学会の拡充、新たな見学コースの設定、撮影やイベント開催を目的とした施設貸出などが推進されています(国土交通省令和7年度観光白書)。
首都圏外郭放水路の多言語化戦略としては、施設の技術的な説明、見学ツアーの詳細、予約方法、アクセス情報、撮影の可否、服装の注意点などを、訪日外国人旅行者にもわかりやすく説明します。特に、「東京を洪水から守る巨大なインフラ」というストーリーを、ドラマチックに伝えることが重要です。また、見学後に周辺地域を巡る提案も行います。観光白書でも言及されているように、地域の商店や飲食店との連携により、見学者向けの特典を用意し、市内周遊へと誘導します(国土交通省令和7年度観光白書)。
埼玉県には、これらの主要な資源に加えて、さまざまなニッチな観光資源が存在します。見沼田んぼの自然体験、小川和紙や秩父銘仙などの伝統工芸品の製作体験、地域の酒蔵見学、農業体験プログラム、地域の食材を使った料理教室など、訪日外国人旅行者が地域の人々と交流しながら、埼玉県の文化を深く体験できるプログラムを充実させることが重要です。
見沼田んぼは、都心から近いにもかかわらず、広大な農地と自然が残る貴重なエリアです。ここでは、野菜の収穫体験、野鳥観察、田園風景の中でのウォーキングやサイクリングなど、自然と農業を組み合わせた体験プログラムを提供できます。観光白書で推進されているエコツーリズムの概念と結びつけ、「都心から最も近い農業体験」、「東京近郊で自然を満喫する一日」といったコンセプトで多言語発信を行います(国土交通省令和7年度観光白書)。
伝統工芸の体験プログラムも重要です。小川和紙の紙漉き体験や、秩父銘仙の織物見学など、埼玉県の伝統的な技術を体験できるプログラムを多言語化ウェブサイトで詳しく紹介します。これらの体験は、単なる観光ではなく、日本の伝統文化を深く理解する機会となり、訪日外国人旅行者にとって貴重な思い出となります。
地域の食文化も重要な観光資源です。観光白書では、ガストロノミーツーリズムの推進が掲げられており、地域の「食」のブランディングや、地域ならではの高品質なサービス・体験を提供するための環境整備が支援されています(国土交通省令和7年度観光白書)。埼玉県の地域食材を使った料理教室、地元の農家レストラン、伝統的な食品の製造過程の見学など、食を通じて地域文化に触れる体験を多言語で発信します。
これらのニッチな観光資源を多言語化ウェブサイトで詳しく紹介し、オンラインで予約できるシステムを構築することで、訪日外国人旅行者は自分の興味に合った体験を選び、計画的に埼玉県を訪れることができます。また、これらの体験プログラムは、一度の訪問では体験しきれない多様性を持っていますので、訪日外国人旅行者は「次回は別の体験をしてみたい」という気持ちを持ち、リピーターとなる可能性が高まります。
川越や秩父で既に訪日外国人旅行者を受け入れた経験を持つ埼玉県が、これらのニッチな観光資源を戦略的に発信することで、県全体でのインバウンド観光の発展を促進し、川越のオーバーツーリズム問題の解決にも貢献できます。多言語化ウェブサイトは、埼玉県の未開発な観光資源を世界に向けて開く「扉」であり、訪日外国人旅行者と埼玉県の地域社会をつなぐ「架け橋」です。


埼玉県は、都心から水辺の道で繋がる独自の立地
埼玉県は、都心から水辺の道で繋がる独自の立地を生かし、訪日外国人旅行者にとっての新しい観光体験を提供できる大きな可能性を持っています。川越や秩父は既にインバウンド観光で成功を収め、特に川越はオーバーツーリズムの兆候さえ見られます。しかし、埼玉県の魅力はこの2つのエリアだけではありません。
江戸川・利根川サイクリングルート、荒川サイクリングルート、首都圏外郭放水路という世界的に珍しいインフラ、見沼田んぼの自然体験、地域の伝統工芸や食文化など、埼玉県には訪日外国人旅行者を惹きつけるニッチな観光資源が数多く存在します。これらの資源の多くは、海外ではまだ十分に知られていません。
国土交通省令和7年度観光白書が示す方向性を踏まえると、地域の観光資源を活用した高単価な体験商品の造成と、海外への効果的な情報発信が、今後の地方インバウンド誘客の鍵となります。特に、サイクルツーリズムの推進、河川空間の活用、インフラツーリズムの推進、エコツーリズムの推進など、埼玉県のニッチな観光資源と完全に合致する施策が多数示されています。
埼玉県の旅行業、行政、宿泊施設が今取り組むべきは、ターゲット市場の言語で詳細な観光情報を発信する多言語化ウェブサイトの戦略的構築です。単なる翻訳ではなく、それぞれの言語での検索エンジン最適化を行い、ターゲット市場の訪日旅行者が自国の言語で情報を検索したときに、埼玉県のニッチな観光情報が上位に表示されるようにすることが重要です。
特に、東京都心から埼玉県へと続くサイクリングルートは、新しいインバウンド市場を開拓する大きな可能性を持っています。都市から自然へと移り変わる景観、地域の人々との交流、四季折々の魅力、そして何度も訪れたくなる多様性。これらすべての要素が、観光白書が示す「第2のふるさとづくり」の概念と完全に一致します。
多言語化ウェブサイトでは、観光資源の紹介だけでなく、アクセス方法、予約システム、体験プログラムの詳細、実用的な情報、文化的な配慮など、訪日外国人旅行者が安心して訪問計画を立てることができる総合的な情報を提供することが求められます。また、ソーシャルメディアとの連携や、訪問者の体験談の掲載なども効果的です。
川越のオーバーツーリズム問題の解決のためにも、埼玉県全体でインバウンド観光を発展させ、訪問者を県内の各エリアへと分散させることが重要です。川越や秩父を訪れた訪日外国人旅行者を、サイクリングルートや首都圏外郭放水路、地域の体験プログラムへと誘導することで、県全体での観光消費を増やし、持続可能な観光地域づくりを実現できます。
埼玉県が訪日外国人旅行者にとっての「第2のふるさと」となることで、持続可能な観光地域づくりが実現し、地域経済の活性化、文化の保存と継承、地域住民の誇りの醸成など、多面的な効果が期待できます。その実現のために、多言語化ウェブサイトは不可欠なツールです。
水辺を辿って東京から埼玉へ。訪日外国人旅行者にとっての新しい旅の形を、多言語化ウェブサイトで世界に向けて発信する時が来ています。
東京から埼玉へ続く主要サイクリングルート
荒川ルート: 東京葛西~埼玉県北部 約173km(全長) | 江戸川・利根川ルート: 東京下町~埼玉県東部 約80km
出典:国土交通省令和7年度観光白書(サイクルツーリズム推進施策)
埼玉県の未開発な観光資源を世界に向けて発信し、訪日外国人旅行者にとっての「第2のふるさと」を実現するためには、専門的な知識と経験を持ったパートナーが必要です。
株式会社オーキッドは、多言語ウェブサイト制作の専門家として、ターゲット市場の言語と文化を深く理解し、検索エンジン最適化を含む総合的なウェブ戦略を提供しています。単なる翻訳ではなく、それぞれの市場に最適化されたコンテンツの作成、予約システムの統合、ソーシャルメディアとの連携など、インバウンド誘客に必要なすべての要素を一貫してサポートいたします。
埼玉県のサイクリングルートやニッチな観光資源を世界に向けて効果的に発信し、持続可能なインバウンド観光を実現するために、株式会社オーキッドの多言語ウェブサイト制作サービスをぜひご活用ください。
埼玉県の観光資源を世界に発信する多言語化ウェブサイトの構築について、株式会社オーキッドにお気軽にお問い合わせください。
あなたの地域の魅力を、訪日外国人旅行者にしっかりと届けるお手伝いをいたします。

多言語ホームページ制作でフランス人インバウンドマーケットをターゲットに
2024年、フランスからの訪日観光客数は38.5万人を記録し、消費額は1,388億円に達しています。地域限定旅行業者にとって特に注目すべきは、フランス人観光客の98.5%が訪日旅行に高い満足度を示し、その多くが地方観光に

多言語ホームページ制作でオーストラリア人観光客を呼び込むサイト戦略とは?
オーストラリアからの観光客が地方観光の救世主となる理由 訪日オーストラリア人観光客の消費動向は、地方観光にとって理想的な特徴を示しています。2024年の最新データによると、1人当たり旅行支出は38万2,311円と、全市場

グローバル展開に不可欠な多言語サイトの正しい構築方法
はじめに グローバル化の加速やインバウンドの増加により、一般企業、飲食店、旅行会社のウェブサイトも国際化が求められる時代となりました。しかし、多言語サイトの構築は単なる翻訳作業ではありません。検索エンジン対策やユーザー体

収益性優先のインバウンド戦略とは?消費額から選ぶインバウンドマーケット有望30ヶ国に注目インバウンド観光における体験型観光の新展開
~買い物消費偏重型から文化体験重視型へのシフトと地域活性化の可能性~ 現状分析:買い物消費型市場の特性と課題 訪日外国人観光客の消費動向を分析すると、中国、台湾、香港などの東アジア市場は総消費額の約40%以上を占める主要

多言語ホームページ制作で実現する地域分散型観光の可能性 オーストラリアインバウンド市場攻略
日本のインバウンド観光が直面する課題 日本のインバウンド観光は現在、重要な転換点を迎えています。2024年の統計によると、訪日外国人の約65%がいわゆるゴールデンルート(東京-富士山-京都-大阪)に集中しており、この状況

多言語ウェブ制作でカナダ市場攻略 – 文化体験と長期滞在を求める富裕層へのアプローチ
インバウンド観光市場の新たな可能性 日本のインバウンド観光は、特定の観光地や国籍に偏重している状況から、より分散化された持続可能な形態への転換期を迎えています。この転換を成功させる鍵となるのが、30カ国語対応の多言語ウェ

日本のインバウンド市場における米国からの観光客誘致戦略と着地型観光の展開
JNTO統計によると2024年の訪日米国人観光客数は、前年比33.2%増の272万人を記録し、コロナ前の水準を大きく上回る回復を見せています。特筆すべきは、単なる観光客数の回復だけでなく、旅行形態や観光ニーズの質的変化が

日本のインバウンド市場におけるロングテール化の課題と多言語対応の重要性
はじめに 2024年12月のJNTO統計において、訪日外客数は3,489,800人を記録し、単月として過去最高を達成しました。しかしながら、この数字を詳細に分析すると、上位5カ国(韓国、中国、台湾、米国、香港)からの訪問