京都や大阪、東京にインバウンド観光客が集中し、オーバーツーリズムが深刻化している一方で、魅力的な体験を提供できる地方都市には外国人観光客がほとんど訪れていない現状があります。
多くの地方自治体や旅行業者が「外国人観光客を呼び込みたい」と考えているものの、どの国のどのようなニーズに応えればよいのか分からず、やみくもに英語での情報発信を行っているだけでは、なかなか成果が上がりません。
最新の調査データが示すように、欧州5カ国(イギリス、ドイツ、フランス、スペイン、イタリア)の旅行者は、日本の地方が持つ特有の文化体験に強い関心を持っています。
各国の文化的背景を理解し、それぞれの言語で専門的な情報を発信する多言語化したウェブサイトを構築することで、地方への誘客が現実的に可能になります。
本記事では、欧州各国の具体的なニッチトレンドと、それに対応する多言語ウェブサイトの戦略的活用方法をご紹介します。


オーバーツーリズムと地方分散の現状
日本のインバウンド観光は大きな転換点を迎えています。2024年の訪日外国人観光客数がコロナ前を上回る勢いで回復する中、京都、大阪、東京などの主要都市では観光地の混雑が深刻な問題となっています。一方で、豊かな文化資源を持つ地方都市には、まだまだ外国人観光客の姿をほとんど見かけることがありません。
この状況を解決するためには、単純に「地方にも来てください」と呼びかけるだけでは不十分です。重要なのは、どの国の旅行者がどのような体験を求めているのかを正確に把握し、その国の言語で詳細な情報を提供することです。多言語化したウェブサイトは、この戦略の中核を担う重要なツールとなります。
最新の調査データによると、欧州5カ国(イギリス、ドイツ、フランス、スペイン、イタリア)の旅行者は、従来の「富士山・寿司・忍者」といったステレオタイプな日本観光から脱却し、より深い文化体験を求める傾向が強まっています。例えば、イギリス人旅行者の52%が2025年までに体験型文化活動を求めており、ドイツからの訪日客は2024年に前年比53%増の385,989人を記録しています。
これらの数字が示すのは、地方が持つ独特な魅力に対する潜在的な需要の大きさです。しかし、この需要を実際の訪問につなげるためには、各国の文化的背景を深く理解した上で、その国の言語で専門的かつ魅力的な情報発信を行う必要があります。多言語ウェブサイトの制作は、まさにこの課題を解決する最も効果的な手段といえるでしょう。
イギリス市場:精神性と職人技への深い関心


イギリス市場における日本への関心は、単なる観光を超えた精神的な体験や本格的な職人技への憧れが特徴的です。2024年から2025年にかけて、寺院宿泊(宿坊)ブームが10年来の最高水準に達しており、これは英国の心理的健康意識の高まりと瞑想文化の普及が背景にあります。
特に注目すべきは、四国遍路の88箇所霊場巡りへの国際的参加が増加していることです。この1,200キロメートルにわたる巡礼路は、イギリス人にとって自国の巡礼文化と共通する要素を持ちながら、東洋的な精神性を体験できる魅力的な旅となっています。このような深い文化体験への関心に応えるためには、英語での詳細な情報提供が不可欠です。
伝統工芸体験への関心も非常に高く、岐阜県関市の刀剣製作ワークショップ、石川県金沢の金箔工芸、徳島県の藍染体験が人気を集めています。これは英国の「メイカー文化」と日本の「ものづくり」哲学の価値観的一致によるものです。英語での多言語化したウェブサイトでは、単に体験内容を紹介するのではなく、なぜこの技術が重要なのか、どのような歴史的背景があるのかといった文化的コンテキストまで含めて発信することが重要です。
武道ツーリズムでは、剣道や居合道の真正な道場体験、沖縄の空手発祥地での修行、弓道の寺社境内での体験が注目されています。イギリスと日本は庭園文化、茶文化、武道の伝統において深い文化的親和性を持っているため、これらの共通点を英語で丁寧に説明することで、より強い関心を引くことができるでしょう。
地方都市がイギリス市場向けの多言語ウェブサイトを制作する際は、東北地方(山形県の銀山温泉、秋田県の乳頭温泉、青森県の白神山地)、四国地方全域、九州地方(沖縄県、熊本県、大分県別府)の体験内容を、英国人の価値観や興味に合わせて詳しく紹介することが効果的です。
ドイツ市場:精密性と職人魂への共鳴


ドイツ市場は、日本の職人文化に対して特別な理解と関心を示しています。これは、ドイツの「マイスター制度」と日本の「職人精神」の価値観的一致によるものです。2024年にドイツからの訪日客が前年比53%増を記録したことからも、この市場の潜在力の大きさがうかがえます。
ドイツ人旅行者が特に興味を示すのは、禅瞑想リトリートと職人工芸ワークショップです。石川県金沢の九谷焼陶芸、福井県の越前漆器、岐阜県関市の刀鍛冶体験への関心が高いのは、ドイツ文化のグリュントリヒカイト(徹底性)と日本のものづくり精神が共鳴しているからです。ドイツ語での多言語化したウェブサイトでは、この技術的な精密性や完成度への追求について詳細に説明することが重要です。
武道体験では、居合道(精神的剣術)、合気道(調和哲学)、弓道への関心が高く、これらは単なるスポーツではなく、精神修養の手段として理解されています。ドイツ語でこれらの体験を紹介する際は、技術的な側面だけでなく、哲学的な背景や精神的な成長の側面についても詳しく説明することで、ドイツ人の知的好奇心に応えることができるでしょう。
興味深いのは、アニメ聖地巡礼への関心も高いことです。岐阜県飛騨地方(『君の名は。』舞台)には1.3万人の訪問者があり、253億円の経済効果を創出しました。ドイツは世界有数のアニメ・マンガ市場であり、ドイツ語での専門的な情報発信により、さらなる誘客が期待できます。
地方都市がドイツ市場向けの情報発信を行う際は、北陸地方(石川県金沢、福井県、富山県)、東北地方(山形県、秋田県、福島県)、四国地方(香川県、徳島県)の伝統工芸や精神文化について、ドイツ語での詳細な解説を含む多言語ウェブサイトの制作が効果的です。
フランス市場:美学と哲学への深い理解


フランス市場の特徴は、日本文化に対する哲学的で美学的なアプローチです。フランス人旅行者の92.7%が真正文化体験を動機としており、表面的な観光ではなく、文化の本質を理解したいという強い欲求を持っています。この深い文化理解への欲求に応えるためには、フランス語での詳細かつ知的な情報提供が不可欠です。
寺院宿泊が主要トレンドとなっており、和歌山県高野山の50以上の寺院、山形県出羽三山の山岳修行、徳島県の藍染工房体験が人気を集めています。フランス語での多言語化したウェブサイトでは、これらの体験が単なる宿泊や工芸制作ではなく、日本の精神文化や美学の体現であることを詳しく説明することが重要です。
職人工芸への関心では、和紙作り(徳島県、福井県)、陶芸・陶磁器(有田、益子、備前)、武道体験(合気道発祥地和歌山県田辺市、沖縄の空手)が注目されています。19世紀のジャポニスム運動による歴史的文化交流の影響もあり、フランス人は日本の工芸品を芸術作品として捉える傾向があります。
地酒・食文化ツーリズムでは、東北地方が先導的な役割を果たしており、山形県出雲桜酒造、宮城県男山本店、青森県八戸酒造がフランス語ガイド体験を提供しています。フランスはワイン文化の本場であり、日本酒の製造過程や味わいの哲学について、フランス語で専門的に説明することで、より深い理解と興味を引くことができるでしょう。
フランス市場向けの多言語ウェブサイトでは、東北地方(山形県、宮城県、岩手県)、北陸地方(石川県金沢、富山県、福井県)、四国地方(香川県、徳島県、愛媛県)の文化体験について、フランスの職人技術への敬意、季節鑑賞文化、料理芸術、哲学的深さへの価値観と関連付けて紹介することが効果的です。
スペイン市場:巡礼文化と精神性の共鳴


スペイン市場の最大の特徴は、巡礼文化への深い理解と共感です。2024年にスペインからの訪日客が前年比60%増の182,300人を記録したことからも、この市場の成長性がうかがえます。特に注目すべきは、2015年に開始されたカミーノ・デ・サンティアゴと熊野古道のユネスコ「姉妹巡礼路」プログラムです。
760人のスペイン人が二重巡礼者として登録し、毎年25%の成長を見せています。この成功は、スペイン語での詳細な情報提供と、両国の巡礼文化の共通点について丁寧な説明があったからこそ実現したものです。スペイン語での多言語化したウェブサイトでは、単に巡礼路の地理的情報を提供するだけでなく、精神的な意味や歴史的背景についても詳しく解説することが重要です。
伝統工芸体験では、石川県金沢の金箔工芸、岐阜県関市の刀剣鍛造、富山県高岡の銅器鋳造、群馬県高崎のだるま絵付けが人気です。これはスペインのマエストリア(職人技)精神と日本の職人魂の共鳴によるものです。スペイン語でこれらの工芸について紹介する際は、技術的な優秀性だけでなく、職人の人生観や仕事への取り組み方についても触れることで、より深い共感を得ることができるでしょう。
スペイン・日本両文化は、伝統への敬意、工芸の卓越性、家族・共同体の絆、精神的深さにおいて共通の価値観を持っています。コロナ後の変革的体験への志向、直航便復活(2024年10月イベリア航空マドリッド-東京線)、有利な円相場といった追い風もあり、スペイン市場は今後さらなる成長が期待できます。
地方都市がスペイン市場向けの情報発信を行う際は、和歌山県(熊野古道巡礼路、117寺院での宿坊体験)、石川県金沢(伝統工芸拠点、加賀温泉郷)、四国全島(88箇所霊場巡礼)について、スペイン語での専門的で魅力的な多言語ウェブサイトを制作することが効果的です。
イタリア市場:芸術性と本物志向


イタリア市場は、自国の豊かな職人技術の伝統を背景に、日本の伝統工芸に対して特別な理解と親和性を示しています。イタリア人旅行者は、金沢の金箔工芸(日本の金箔生産の99%)、岐阜県関市の刀剣製作、新潟県の日本酒醸造と伝統織物、愛知県の陶磁器(15の指定工芸)への関心を高めています。
巡礼ツーリズムでは、イタリアのカトリック巡礼伝統との親和性から、四国遍路(88箇所、4県1,200キロメートル)への強い関心があります。特に高知県(16寺院の海岸・山岳設定)、徳島県(23寺院の起点、真正宿坊体験)が人気を集めています。イタリア語での多言語化したウェブサイトでは、カトリックの巡礼文化と仏教の巡礼文化の違いと共通点について詳しく解説することで、より深い理解を促すことができるでしょう。
イタリア・日本両文化は、ベッラ・フィグーラ(美しい表現)と細部への注意、ゆっくりとした熟考的体験への重視、工芸と精神実践の結合において共通しています。2023年のメローニ・岸田首相間のイタリア・日本パートナーシップ協定により、映画共同制作、文化交流プログラム、伝統工芸保存と持続可能観光の促進で文化協力が強化されました。
地方都市がイタリア市場向けの情報発信を行う際は、四国地方(高知県室戸岬、石川県湯涌温泉、徳島県太龍寺)、北陸地方(金沢、新潟、富山)、中部地方(岐阜県、長野県、山梨県)の文化体験について、イタリア語での詳細で芸術的な表現を用いた多言語ウェブサイトの制作が効果的です。
イタリア人は美的センスに非常に敏感であるため、ウェブサイトのデザインや写真の質にも特に注意を払い、イタリア語での説明文も文学的で美しい表現を心がけることが重要です。
多言語ウェブサイト制作の戦略的重要性


これまで見てきたように、欧州各国の旅行者は日本の地方文化に対して明確なニーズを持っていますが、そのニーズは国によって大きく異なります。この違いを理解し、効果的にアプローチするためには、多言語化したウェブサイトの戦略的活用が不可欠です。
まず重要なのは、単純な翻訳ではなく、各国の文化的コンテキストに合わせた「文化適応」です。例えば、同じ寺院宿泊体験を紹介する場合でも、イギリス向けには瞑想と心理的健康の側面を強調し、ドイツ向けには精神修養の体系性や技術的側面を詳しく説明し、フランス向けには哲学的・美学的な深みを表現し、スペイン向けには巡礼文化との共通点を強調し、イタリア向けには芸術性と美的価値を前面に出すといった具合に、同じ内容でも表現方法を変える必要があります。
検索エンジン対策(SEO)の観点からも、多言語ウェブサイトの制作は極めて重要です。各国のGoogle検索では、その国の言語で書かれたコンテンツが上位に表示される傾向があります。英語だけの情報発信では、ドイツ語やフランス語、スペイン語、イタリア語で検索する潜在的な旅行者にリーチすることができません。各言語での専門的で詳細なコンテンツを提供することで、検索上位表示を狙い、より多くの潜在顧客にアプローチすることが可能になります。
また、多言語ウェブサイトは信頼性の向上にも大きく貢献します。外国人旅行者にとって、母国語で詳細な情報が提供されているということは、その地域や事業者が自分たちを真剣に迎え入れようとしている証拠として受け取られます。特に、文化体験や精神的な体験を求める旅行者にとって、言語の壁は大きなストレスとなるため、母国語での丁寧な説明があることで安心感を与え、実際の訪問につながりやすくなります。
さらに、多言語ウェブサイトは継続的な関係構築にも役立ちます。一度訪問した旅行者が帰国後も情報をフォローしやすくなり、リピート訪問や口コミでの拡散につながる可能性が高まります
成功に向けた具体的実装戦略
多言語ウェブサイトの制作を成功させるためには、技術的な側面と内容面の両方で戦略的なアプローチが必要です。まず、各国市場の特性を踏まえた優先順位付けが重要です。調査データに基づけば、最高優先地域として石川県金沢、四国地方、山形県・東北地方が挙げられており、これらの地域は優れたインフラ、確立された工芸工房、多言語対応の基盤が整っています。
技術的な実装においては、各言語版のウェブサイトを独立したドメインまたはサブディレクトリで構築し、検索エンジンが各言語版を適切に認識できるようにすることが重要です。同時に、モバイル対応やページ速度の最適化、画像の最適化なども忘れてはいけません。欧州の旅行者の多くはモバイルデバイスで情報収集を行うため、スマートフォンでの閲覧体験を重視する必要があります。
内容面では、各国の文化的背景に合わせたストーリーテリングが効果的です。例えば、イギリス向けのコンテンツでは「なぜこの体験が心の平静をもたらすのか」という精神的な側面を強調し、ドイツ向けでは「この技術がどのように体系化され、完成されてきたか」という技術的な完成度を詳しく説明し、フランス向けでは「この芸術形式がどのような美学的価値を持つか」について哲学的に論じるといった具合に、同じ体験でも異なる角度からアプローチします。
予約システムや問い合わせフォームも各言語で対応し、現地での受け入れ体制についても各言語での案内を用意することで、旅行者の不安を軽減し、スムーズな体験提供につなげることができます。
さらに、定期的なコンテンツ更新とSEO分析を行い、どの言語版のどのページがより多くの訪問者を集めているかを把握し、成功している要素を他の言語版にも応用するといった継続的改善も重要な要素です。
持続可能な地方インバウンド観光の実現へ
日本のオーバーツーリズム問題の解決策として、地方への観光客分散は急務の課題です。しかし、単に「地方にも来てください」と呼びかけるだけでは効果的な誘客は実現できません。重要なのは、どの国の旅行者がどのような体験を求めているかを正確に把握し、その国の文化的背景を理解した上で、適切な言語で専門的な情報発信を行うことです。
欧州5カ国の調査データが明確に示すように、イギリス、ドイツ、フランス、スペイン、イタリアの旅行者は、それぞれ異なる関心と価値観を持ちながらも、日本の地方が提供できる精神的体験、伝統工芸、食文化、武道などに強い興味を示しています。この潜在的な需要を実際の訪問につなげるためには、各国の言語での詳細で魅力的な情報提供が不可欠です。
多言語化したウェブサイトは、この戦略の中核を担う重要なツールです。単純な翻訳ではなく、各国の文化的コンテキストに合わせた内容の調整、検索エンジン最適化、信頼性の向上、継続的な関係構築など、多面的な効果を期待できます。石川県金沢、四国地方、東北地方などの優先地域から始めて、段階的に取り組みを拡大していくことで、持続可能な地方インバウンド観光の実現が可能になるでしょう。
2024-2025年のコロナ後の意味のある体験への志向、真正性を求める傾向、オーバーツーリズムへの意識、有利な円相場といった追い風を活かし、地方の魅力を適切に発信することで、オーバーツーリズム問題の解決と地方経済活性化を同時に実現する真の持続可能観光モデルを構築することができます。
地方インバウンド観光の成功には、戦略的な多言語ウェブサイトの制作が不可欠です。各国市場の特性を理解し、文化的背景に配慮した情報発信を行うことで、眠っている地方の観光ポテンシャルを最大限に引き出すことができます。しかし、効果的な多言語ウェブサイトの制作には、言語能力だけでなく、各国の文化的理解、SEO対策、技術的実装など、専門的な知識と経験が必要です。
お問い合わせ
地方への効果的なインバウンド誘客を実現するための多言語ウェブサイト制作について、より詳しい情報やご相談をご希望の方は、ぜひお気軽にお問い合わせください。
株式会社オーキッドでは、欧州各国市場の文化的特性を深く理解した多言語ウェブサイトの制作サービスを提供しております。単なる翻訳ではなく、各国の価値観や関心に合わせたコンテンツ制作、効果的なSEO対策、継続的な運用サポートまで、総合的にサポートいたします。
あなたの地域の魅力を世界に向けて効果的に発信し、持続可能なインバウンド観光の実現に向けて一緒に取り組みませんか。まずはお気軽にご相談ください。

日本のオーバーツーリズム解消に向けた地方分散化戦略:多言語化ウェブサイトによる隠れた観光資源の発掘と活用
日本の観光業界は史上最高の3,687万人の訪日外国人観光客を迎えた一方で、深刻なオーバーツーリズム問題に直面しています。京都市では市民1人当たり年間34人の観光客を受け入れ、78.9%の住民が公共交通の混雑を問題視する状

オーバーツーリズム解消の切り札:欧州5カ国のニッチトレンドを狙い撃ちする多言語化戦略
京都や大阪、東京にインバウンド観光客が集中し、オーバーツーリズムが深刻化している一方で、魅力的な体験を提供できる地方都市には外国人観光客がほとんど訪れていない現状があります。 多くの地方自治体や旅行業者が「外国人観光客を

2025年1~6月 インバウンド統計分析レポート
全体概況 2025年1月から6月までの訪日外客数は2,151万8,100人となり、前年同期(1,778万2,422人)と比較して21.0%の大幅な増加を記録しました。これは過去最速となる6か月で2,000万人を突破する歴

2025年1~5月 インバウンド統計分析レポート
全体概要 2025年1月から5月までの5ヶ月間の訪日外客数は、前年同期比23.9%増の18,140,100人となり、力強い回復を見せています。特に5月単月では3,693,300人を記録し、5月として過去最高を大幅に更新し

2025年1-4月インバウンド統計解析レポート|過去最高1,444万人突破の全貌
全体概況 2025年1~4月の累計訪日外客数は1,444万6,600人となり、前年同期比24.5%の大幅な増加を記録しました。これは、コロナ禍前の水準を大きく上回る歴史的な数字であり、日本のインバウンド市場が完全に回復し

2025年第1四半期 訪日外客数レポート:過去最速で1,000万人突破
2025年1月から3月までの訪日外客数が前年同期比23.1%増の1,053万7,300人となり、累計では過去最速で1,000万人を突破しました。特に3月は前年同月比13.5%増の349万7,600人と、3月として過去最高

2026年から変わる免税制度に備えよう!多言語化ウェブサイトでインバウンド観光の発展を加速させる
あなたは2026年11月に迫る日本の新しい免税制度の大転換に備えていますか?外国人観光客が店舗で直接免税を受けられる現行システムから、出国時に払い戻しを受ける新制度へと変わります。この変更は、訪日観光客のショッピング体験

訪日観光客の声を多言語ウェブサイトに活かすビジネス戦略:TripAdvisorレビュー分析の実践ガイド
インバウンド観光がますます重要になる現代、外国人観光客の「生の声」を把握することはビジネス成功の鍵です。TripAdvisorなどの旅行サイトには毎日何千もの貴重な顧客フィードバックが集まっています。これらのデータを適切